|
Bases tecnicas |
|
“BASES TÉCNICAS”
“OBRAS DE MANTENIMIENTO Y EMERGENCIA EN INSTALACIONES DE INFRAESTRUCTURA DIRECCION REGIONAL ADUANA DE ARICA.”
1.- Objetivo General
Las presentes Bases Técnicas tienen por objeto establecer un contrato de Suministro; por los servicios de obras menores de mantención, reparación y remodelación de infraestructura de las instalaciones de infraestructura en Dirección Regional Aduana de Arica; con sus respectivas dependencias controles y caniles.
El objetivo es disponer de un proveedor para cada una de estas Aduanas, y el programa descrito anteriormente, para que responda con prontitud y calidad de obras ante los requerimientos señalados en trabajos definidos en diferentes partidas como: eléctrica, sanitaria, pavimentos, tabiques, cielos, ventanas, puertas, estructura metálica, demoliciones y desarmes, pinturas, techumbres y otros. Este servicio incluye mano de obra, reposiciones, repuestos, materiales e insumos y cualquier gasto asociado que contemplen una buena calidad y terminación de la obra vendida o solo la mano de obra, que se pactará con el proveedor antes de cualquier actividad, e indicará la Orden de Compra.
2.- Alcance y Cobertura
Los servicios ofertados deben cubrir lo requerido en Dirección Regional o Administración de Aduana, de acuerdo con lo que se informe en la visita técnica.
Sin perjuicio de lo anterior, el Servicio podrá cambiar, una o más de las ubicaciones señaladas o incorporar una nueva para la entrega del servicio que se licita (ej. por término de contrato de arriendo o existencia de contrato de arriendo nuevo).
3.- Especificaciones del Producto o Servicio
Servicio de obras menores para el mantenimiento y reparación de las instalaciones, contempla lo siguiente:
• Servicio de pintura
• Servicio de mantenimiento y reparación de sistema eléctrico
• Servicio de gasfitería
• Servicio de mantenimiento y reparación de piso
• Servicio de Carpintería
• Servicios de revestimientos
• Servicio de demolición
• Servicios de albañilería
• Servicios de reparación y construcciones metálicas
• Servicios de reparación, construcción y/o mantenimiento de techos
• Servicio mantención, reparación
• Servicio de mantenimiento
• Cualquier otro servicio que el Servicio estime conveniente a sus necesidades de obras por mantenimiento y reparación de instalaciones
La o el contratista deberá presentar un presupuesto para cada trabajo que le sea solicitado, el que será aprobado o rechazado por la o el Administrador de Contrato, debiendo indicar claramente lo siguiente:
• Valor de obra en pesos de acuerdo con las condiciones solicitadas y precios unitarios ofertados en licitación.
• Plazo de entrega del servicio solicitado y horario de trabajo.
• Especificaciones técnicas correspondientes.
• Garantía de servicio y materiales. En caso de ser materiales no considerados en el presupuesto (Anexo N° 4 “Oferta Económica”), el Servicio los proporcionará.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS POR PARTIDAS
Los trabajos a cotizar, según Anexo N°4, que incluye Partidas, Itemizado y Unidad de medida, deberán considerar en el precio ofertado y el valor de los servicios de instalación asociados a cada uno de los ítems requeridos, de acuerdo al siguiente detalle de cada partida:
PARTIDAS
A. DESARMES Y DEMOLICIONES
A.1 DESARMES
Se refiere a todos los trabajos relacionados con desarmes de tabiques (volcometal, de madera, de aluminio, etc.), cielos y otros similares que sean solicitados. Unidad de medida (M2)
A.2 DEMOLICIONES ESTRUCTURAS LIVIANAS
Corresponderán a toda obra que considere la demolición y retiro de elementos de construcción livianos, sean puertas, tabiques, ventanas, artefactos sanitarios, etc. Se considerará el traslado a botaderos autorizados a cargo del contratista.
Unidad de medida (M3).
A.3 DEMOLICION DE ESTRUCTURAS PESADAS
Corresponderán a toda obra que considere la demolición y retiro de elementos de construcción pesados, sean muros, losas y radiares de hormigón, albañilería u otros paramentos verticales. Se considerará el traslado a botaderos autorizados a cargo del contratista.
Unidad de medida (M3)
A.4 EXCAVACIONES LIVIANAS
Las excavaciones se ejecutarán en concordancia con la necesidad del proyecto o requerimiento del servicio, en cuanto se refiere a profundidad y ancho de ellas. Estas excavaciones se realizarán de forma manual considerando una magnitud del trabajo liviano.
El Contratista, deberá retirar a botadero autoriza do la totalidad del excedente de las excavaciones. Unidad de medida (m3)
A.5 EXCAVACIONES PESADAS
Las excavaciones se ejecutarán en concordancia con la necesidad del proyecto o requerimiento del servicio, en cuanto se refiere a profundidad y ancho de ellas. Estas excavaciones se realizarán de forma mecanizada mediante maquinaria considerando una magnitud del trabajo pesado.
El Contratista, deberá retirar a botadero autoriza do la totalidad del excedente de las excavaciones. Unidad de medida (m3)
A.6 RETIRO DE ESCOMBROS
Se consulta el retiro a botadero autorizado la totalidad del excedente de los distintos proyectos u obras de emergencias solicitadas. Unidad de medida (m3)
B. PAVIMENTOS
B.1 PISO FLOTANTE
Se consulta suministrar e instalar Piso Flotante del tipo Laminado, 8 mm, calidad estándar, con sistema LOC, sin pegamento u otro de similares características técnicas o calidad superior. Ciñéndose estrictamente a las instrucciones de instalación del fabricante. El producto consultado mantendrá los formatos, diseños y/o colores de los pavimentos existentes si los hubiese. Unidad de medida (M2).
B.2 PARQUET
Este apartado, consulta una reparación o pavimento nuevo de parquet. Este deberá ser de madera nativa. Del tipo “lingue” u otra técnicamente similar en dureza, color y veta a lo existente en caso de reparación.
Este una vez instalado se debe emparejar con una lijadora rotativa tratando de generar la menor cantidad de polvo y contaminación.
Los espacios que se puedan generar entre tabla y tabla por el proceso de lijado y emparejamiento deben ser rellenados con una mezcla de pegamento (cola de carpintero) y aserrín proveniente del lijado. Este sellado se tiene que realizar antes del vitrificarlo.
Una vez, pegado, lijado, emparejado y sellado el nuevo parquet, este se debe limpiar dejándolo totalmente libre de polvo, partículas, astillas, manchas y espacios visibles entre una tabla y otra.
Cuando se cumplan las condiciones anteriores el piso de parquet está en condiciones de ser vitrificado con barniz poliuretano mate o semibrillo, dependiendo del requerimiento del servicio, de dos componentes de Pinturas Sherwin-Williams, o técnicamente similar, especial para pisos de madera de alto tránsito, como mínimo con cuatro (4) manos respetando los tiempos de secado entre cada una de ellas, dependiendo del producto este tiempo es de 24 a 48 horas entre cada aplicación de barniz poliuretano. Unidad de medida (M2).
B.3 VINILICOS
Como revestimiento de piso, se consulta del tipo Vinílico 2.0 mm espesor (carpeta vinílica impermeable tipo Tarket o técnicamente similar), termo soldado u otro de similares características técnicas y calidad. Color y textura a definir por el Servicio. Unidad de medida (M2)
B.4 CERÁMICA
Se consulta suministrar e instalar en los recintos requeridos, cerámica de piso de tipo estándar, color y texturas a definir por el Servicio. Los procedimientos a seguir en su instalación serán los indicados por el fabricante y las buenas prácticas en construcción. Tanto formato como diseño y colores deberán mantener las características de los pavimentos cerámicos existentes en caso de que los hubiese. Unidad de medida (M2)
B.5 PORCELANATO
Lo mismo solicitado en B.4, pero para porcelanatos de piso. Unidad de medida (M2)
B.6 BALDOSAS MICROVIBRADAS
Lo mismo solicitado en B.4, pero para baldosas micro vibradas. Unidad de medida (M2)
B.7 BALDOSAS PODOTACTIL
Lo mismo solicitado en B.4, pero para baldosas podo táctil. Unidad de medida (M2)
B.8 PISO PVC ESTOPEROL
Lo mismo solicitado en B.4, pero para estoperol PVC. Unidad de medida (M2)
B.9 ALFOMBRA EN ROLLO
En recintos que el Servicio requiera, se consulta instalar sobre piso preparado para recibirla, un pavimento de alfombra en rollo, tipo Góndola de Bercia o técnicamente similar, color a elegir por los arquitectos del Servicio, que debe cumplir con las siguientes características mínimas o similares:
• Fibra: 100% Olefin
• Tejido: Tufting
• Tipo: Textured Loop Graphic
• Base: Woven Polipropileno
• Sub-base: Actino Bac
• Sellador: Látex
• Ancho rollo: 3,66 mts.
• Galga : 1/10”
• Peso hilado: 28 oz.
• Peso total: 63,7 oz.
• Teñido : En masa
• Tratamientos: Alto tráfico, anti inflamable, resistente a la decoloración, antiestática, anti-humo, anti-manchas.
La instalación de este cubrepiso o alfombra se deberá ceñir estrictamente a las instrucciones del fabricante. Unidad de medida (M2).
B.10 ALFOMBRA EN PALMETA
En recintos que el Servicio requiera, se consulta instalar sobre piso preparado para recibirla, un pavimento de alfombra en formato palmeta, tipo OFFICE GREY-BLACK de FLOORCARPET o técnicamente similar, color a elegir por los arquitectos del Servicio, que debe cumplir con las siguientes características mínimas o similares:
• Fibra: Polipropileno trenzado teñido en solución
• Tejido: Trenzado
• Base: Polipropileno
• Sellador: Acuoso
• Formato: 50x50 cm
• Peso hilado: 610 gr/m2.
• Peso total: 4300 gr/m2.
• Teñido : En masa
• Tratamientos: Alto tráfico, anti inflamable, resistente a la decoloración, antiestática, anti-humo, anti-manchas.
La instalación de este cubrepiso o alfombra se deberá ceñir estrictamente a las instrucciones del fabricante. Unidad de medida (M2).
B.11 PISOS DE GOMA
Donde se solicite cubrir con revestimiento de goma, un piso o una grada de escalera, se consulta instalar piso de goma de alto tránsito (4 mm espesor), tipo estriado (similar a acabado de cubre grada), antideslizante, color a definir por el Servicio, ciñéndose estrictamente a las instrucciones del fabricante.
Para el caso de los peldaños a cubrir, se consulta instalar bajo estrictas instrucciones del fabricante, y para cada peldaño recto, cubre gradas en PVC, completas modelos “mágnum” o técnicamente similar, con nariz, del tipo estriada, para alto tráfico, color a definir por el Servicio, de dimensiones aproximadas 300x50x4 mm (se deberá cortar de acuerdo al largo de cada grada, no se aceptan cortes intermedios), marca DVP, u otra similar en clase y calidad. Respecto a las dimensiones de cada grada a cubrir, el largo dependerá de cada tramo y el ancho siempre de 0,30 mts de ancho (recortable).
Para peldaños o gradas en ángulo, se deberá instalar el mismo cubre grada que para el recto, pero recortándolo donde sea necesario y lo faltante revestirlo de goma estriada similar descrita en siguiente punto. Unidad de medida (M2)
B.12 RADIER DE HORMIGÓN
De acuerdo con requerimiento del Servicio y una vez preparado el terreno, se consulta construir un radier, de dimensiones en mt2 a definir de hormigón g-20, de 10 cm de espesor. Sobre el terreno compactado, se instalará el polietileno de 0,4 mm con traslapos mínimos de 30 cm, luego la malla soldada de refuerzo, del tipo Acma 196, sobre y en toda la superficie de material estabilizado y compactado que comprenderá el pavimento de hormigón. Esta malla debe quedar, mediante convenientes apoyos, a 4 cm, sin roturas, sin arqueos visibles, lo más plana posible, traslapándose 30 cm. mínimo cuando sea necesario. Además, de requerirlo el servicio, deberán quedar barras de acero dobladas en L, tipo espárragos, en el perímetro del radier, las cuales se usarían en caso proyectar sobre el radier estructura de tabique.
Efectuado el procedimiento anterior, una vez instalados los moldajes apropiados en todo el perímetro de los pavimentos, se procederá a vaciar el hormigón grado g-20, el cual deberá ser esparcido, enrasado y compactado en lo posible por medios mecánicos diseñados para distribuir y compactar el hormigón de manera uniforme, de modo tal que el pavimento quede terminado con un trabajo manual adicional mínimo, en los anchos y espesores (10 cm.) siguiendo los procedimientos y normas mínimas para este hormigonado.
Para dar con el nivel de piso terminado, se ejecutarán las partidas de enreglado, mediante reglas de aluminio u otro sistema, el cual asegure la horizontalidad y niveles requeridos. Se solicita terminación rugosa o platachado en aquellos sectores que requieran recibir pavimento porcelanato.
La protección y curado de las superficies expuestas debe iniciarse inmediatamente después de efectuada la operación de desmolde o después de un período adecuado a la terminación de la superficie. El período de protección y curado deberá ser de 7 días al menos. El curado del hormigón deberá ser realizado de acuerdo con lo indicado en la Norma N.Ch. Of. 2016. Unidad de medida (M2)
B.13 PAVIMENTO ASFALTICO EN FRIO
Se consulta en este apartado, bachear con una mezcla de asfalto en frio pre dosificada y moldeable, modificada con polímeros químicos que permiten garantizar la reparación de baches, grietas, deformaciones y ejecutar recapados, en forma permanente, se considera para la ejecución de esta partida saco de 20 kilos de la mezcla preparada tipo MARVEL PERMA PATCH de la empresa MK ASFALTOS MOLDEABLES CHILE S.A. u otras técnicamente similar. Deberá cumplir satisfactoriamente con todos los requerimientos que exige el Laboratorio Nacional de Vialidad y además con el Volumen 7 y 8 del Manual de Carreteras. Unidad de medida (UN)
B.14 REPOSICION CAPA VEGETAL
Se consulta el suministro de instalación de capa vegetal natural o pasto en rollo según la necesidad del servicio. Unidad de medida (M2)
B.15 PODA DE PASTO Y LIMPIEZA DE MALEZA
Este servicio consiste en el corte, control y retiro de malezas, pastos y vegetación herbácea de crecimiento espontáneo en superficies definidas. El trabajo incluye el bordeado de soleras, muros y estructuras, asegurando una altura de corte uniforme según los estándares estéticos del recinto. Se deberá utilizar maquinaria manual, desmalezadora y/o cortadora de pasto eléctricas o motorizadas, garantizando la eliminación de raíces en zonas de pavimentos si fuera necesario. El contratista es responsable de la limpieza del área y el acopio de los restos para su posterior retiro. Unidad de medida (M2)
B.16 PODA DE ARBOLES CON ESCALERA
Comprende la poda de formación, limpieza o seguridad de ejemplares arbóreos cuya altura requiera el uso de escalas telescópicas o de tijera (hasta el límite de seguridad de dichos equipos). El servicio incluye el corte de ramas secas, enfermas o con riesgo de desprendimiento, así como aquellas que interfieran con infraestructura aérea. Se prohíbe el uso de técnicas que dañen el fuste del árbol. Esta partida no incluye el suministro de andamios ni plataformas elevadoras (alzahombres), los cuales se regirán por su partida específica en caso de ser necesarios. Unidad de medida (UN)
B.17 RETIRO COMPLETO DE ARBOLES Y ARBUSTOS
Este ítem contempla la eliminación completa de árboles o arbustos, ya sea por muerte clínica de la especie, daños estructurales o requerimientos de despeje del área. El trabajo incluye la tala controlada por secciones (de ser necesario), la extracción del tocón (raíz principal) y la nivelación del terreno resultante. El servicio finaliza con la carga y transporte de la totalidad de los residuos vegetales (troncos, ramas y follaje) fuera del recinto. El contratista deberá asegurar que no existan daños a instalaciones subterráneas durante la extracción de raíces.
B.18 CINTA ANTIDESLIZANTE
Se consulta la instalación o reposición de cinta antideslizantes sobre gradas de escaleras, con el propósito de aumentar la seguridad y prevenir accidentes por resbalones, caídas o deslizamientos, tanto en condiciones secas como húmedas.
Deberá ser flexible de PVC, poliéster u otro polímero de alta resistencia, con un adhesivo de alta fuerza de unión, tener una capa superficial de gránulos abrasivos (ej. óxido de aluminio, cuarzo) de dureza y tamaño uniforme, firmemente adheridos al material base. El grado de abrasión deberá ser constante a lo largo de toda la superficie de la cinta. Ancho y colores según el requerimiento del servicio. La superficie deberá estar completamente limpia, libre de polvo, grasa, aceites, humedad, óxido, restos de adhesivos antiguos o cualquier contaminante. Unidad de medida (ML)
B.19 GUARDAPOLVOS DE MADERA
Se solicita el suministro e instalación de guardapolvos de madera (zócalos o rodapiés) en la unión de muros con pisos, tanto en interiores como en exteriores protegidos. Su propósito es ornamental, proteger la base de los muros, ocultar imperfecciones en la unión y servir como tope para muebles. Se utilizará madera Pino Radiata, Eucalipto, MDF revestido, Mañío, etc., de las dimensiones que el servicio requiera. Unidad de medida (ML)
B.20 GUARDAPOLVOS DE PVC
Se solicita el suministro e instalación de guardapolvos de PVC (zócalos o rodapiés) en la unión de muros con pisos, tanto en interiores como en exteriores protegidos, en las dimensiones que el servicio requiera. Su propósito es ornamental, proteger la base de los muros, ocultar imperfecciones en la unión y servir como tope para muebles. Unidad de medida (ML)
B.21 GUARDAPOLVOS DE ALUMINIO
Se solicita el suministro e instalación de guardapolvos de PVC (zócalos o rodapiés) en la unión de muros con pisos, tanto en interiores como en exteriores protegidos, en las dimensiones que el servicio requiera. Su propósito es ornamental, proteger la base de los muros, ocultar imperfecciones en la unión y servir como tope para muebles. Unidad de medida (ML)
B.22 CORNISAS
Para encuentros entre muros y cielos, se consulta cornisas de madera o plumativ, color a definir por el Servicio. Unidad de medida (ML)
B.23 CUBREJUNTA
En la instalación de pavimentos como alfombras, pisos flotantes, cerámicos, vinílicos y otros, donde se generan cambios de materialidad, desniveles, cortes en accesos a oficinas, etc., se consulta instalar un cubrejunta de transición, dejando el distanciamiento correspondiente para evitar levantamiento del piso en caso de piso flotante. Si hay diferencia de nivel entre ambos pisos (que no supere 1 cm), esta deberá taparse con cubrejunta de desnivel. Estos cubrejuntas deberán combinar tanto con la materialidad, así como con el color del piso, siendo definido el color del producto por el Servicio.
También se puede solicitar cambiar cubrejuntas dañadas, estas sean de metal o PCV. Unidad de medida (ML)
B.24 JUNQUILLOS
Para encuentros entre guardapolvo y pavimentos, se consulta junquillo de madera o PVC, color a definir por el Servicio. Unidad de medida (ML)
C. ESTRUCTURAS Y CIERRES
C.1 HORMIGON G-20 IN SITU
Generalidades:
Los materiales por utilizar deberán cumplir las prescripciones mínimas que se indican a continuación. Cualquier variación a dichos requisitos mínimos, deberá ser aprobada previamente por contraparte técnica de servicio.
a) Cemento: A no ser que se indique otra cosa, se usará cemento Portland de acuerdo con “Cemento, Terminología, Clasificación y Especificaciones Generales” NCH-148.
b) Agregados: Los agregados sólidos, arena y ripio, deben cumplir con la Norma NCH-163., no se aceptarán agregados cuyo tamaño máximo sea superior a 1 1/2”. Sin embargo, en elementos de dimensiones menores que 20 cm. El tamaño máximo de los agregados será de acuerdo con el tamaño del elemento a hormigonar.
c) Los áridos deberán estar limpios de substancias nocivas tales como arcilla, materias orgánicas, compuestos de azufre o sales. En general se eliminará cualquier material que afecte el endurecimiento o resistencia del hormigón, o ataque a las armaduras. Los límites aceptables están definidos en la Norma NCH-163.
d) Acero de refuerzo: El acero de refuerzo para hormigones será de barras de calidad A63-42 H según NCH-204 con resaltes para diámetros de 8mm.o más, según se indique en los planos.
e) Agua: El agua de mezcla deberá cumplir con los requerimientos de la Norma NCH-410.
f) Aditivos: El uso de aditivos para hormigón se permitirá estrictamente sujeto a la aprobación previa de la contraparte del servicio.
Durante la colación y fraguado del hormigón, las armaduras deberán mantenerse en las posiciones correctas, evitando los desplazamientos o vibraciones enérgicas. Para esto, deberá disponerse de los separadores y fijaciones adecuadas.
Para las faenas de hormigonado deberá tenerse en cuenta las siguientes indicaciones:
a) La colación del hormigón se realizará de acuerdo con un plan de trabajo organizado, teniendo en cuenta que el hormigón debe ser colocado en faena continua entre juntas de construcción, previamente fijada.
b) Al hormigonar cada elemento, el hormigón se deberá depositar directamente, tan cerca como sea posible de su posición definitiva, si es necesario mover lateralmente el hormigón, éste podrá ser paleado, pero no trasladado por vibración.
c) No se aceptará ningún procedimiento de traslación que exija para su funcionamiento el agregado de agua adicional, o que produzca segregación parcial o total del mortero y áridos.
d) El hormigón será compactado hasta alcanzar su máxima densidad posible y hasta lograr el relleno completo de los vacíos entre las barras. La operación se hará preferentemente mediante vibración mecánica, suplementada por apisonado y compactación manual. No se permitirá aplicar vibraciones en las armaduras. Se usará de preferencia vibrador de inmersión. El contenido de aire del hormigón compacto no será mayor que 1.5% en volumen.
e) Toda tubería que deba quedar incluida en el hormigón tendrá dimensiones tales y estará colocada en forma que no reduzca la resistencia ni la estabilidad de los elementos estructurales.
f) Antes de colocar el hormigón, debe verificarse la total y correcta colocación de los elementos (guarda cantos, insertos, pernos de anclaje, pasadas de ductos, tuberías, agujeros, etc.) que deban dejarse insertos, de acuerdo con planos. Estos cumplirán con las especificaciones para estructuras metálicas y estarán limpios, libres de pinturas, grasas y aceites.
g) Las superficies de apoyo contra las que haya que concretar, deberán estar limpias y húmedas antes de iniciar el hormigonado. En áreas expuestas a infiltración de líquidos, se hormigonará sobre una membrana de polietileno de 0.15mm. de espesor con traslapos de 20 cm. En los radieres bajo los cuales no se haya especificado emplantillado, se hormigonará sobre una membrana de polietileno de 0.15mm. de espesor con traslapos de 20 cm.
h) Para el hormigonado en tiempo caluroso, éste deberá tener una temperatura máxima de 30° C en el momento de colocación en los moldes.
i) Se admiten los siguientes descensos de cono, siempre que sean compatibles con las resistencias requeridas en los planos:
Vigas, muros, pilares y losas 6 - 10 cm.
Fundaciones 5 - 8 cm.
Pavimentos 2 - 5 cm.
Se deberá controlar este factor cada 4 horas como máximo o cada 30 m3 de hormigón colocado, en cada faena de hormigonado o cada vez que lo estime conveniente el Contratista.
Este ensayo servirá únicamente para controlar la permanencia de las propiedades y la dosificación. El descenso de cono no sobrepasará los valores dados más arriba, en caso contrario, el Contratista rechazará la partida y dará cuenta a la contraparte del servicio para estudiar las correcciones necesarias.
j) La colocación del hormigón en su posición definitiva se hará antes de que transcurran 30 minutos desde el momento en que el agua se puso en contacto con el cemento, salvo aprobación expresa, en cada caso de la contraparte del servicio. Si se usan camiones mezcladores, el plazo podrá extenderse hasta 90 minutos como máximo y la mezcla deberá hacerse de acuerdo a los requisitos de a Norma ASTM-C94.
k) No se permitirá la colocación de hormigón en superficies directamente expuestas al sol, cuando la temperatura ambiente sea superior a los 32° C. Si es indispensable hormigonar a temperaturas superiores, se deberán cumplir los requisitos del Instituto Norteamericano del Hormigón ACI 605 “Recommended Practice for Hot Weather Concreting”.
l) No se permitirá colocar el hormigón desde alturas mayores a 1.5m. En caso de ser necesario, la operación se hará mediante embudos y conductos cilíndricos ajustables rígidos o flexibles, de bajada, evitando así que la caída libre provoque la segregación.
m) En las juntas estructurales, las superficies de contacto entre dos hormigones de diferentes edades indispensable la limpieza absoluta del hormigón más viejo y la humedad que se imprimirá a éste previamente, por lo menos durante 8 horas antes de continuar el hormigonado. Unas 5 horas después de haber concretado, se eliminará la lechada mediante chorro de agua a presión, dejando a la vista el agregado grueso.
El proceso de curado y protección del hormigón se hará durante 7 días como mínimo y deberá cumplir los siguientes requisitos.
a) Conservación del contenido de agua adecuado.
b) Mantener la temperatura del hormigón tan constante y uniforme como sea posible sobre los 5° C.
c) Proteger la estructura, especialmente al comienzo del proceso de endurecimiento, de golpes o vibraciones, tensiones y otras perturbaciones.
d) Inmediatamente después de colocado el hormigón debe evitarse la acción de los rayos de sol y de altas temperaturas en general, protegiendo los parámetros sin moldajes mediante la colocación de arpilleras mojadas. Podrán reemplazarse las arpilleras por filmes de polietileno. También se podrán usar compuestos especiales de sellado. En este caso los plazos los determinará el resultado de las muestras de control.
e) Se mantendrán mojados los moldes durante todo el tiempo que permanezcan colocados
La calidad mínima por lograr para el hormigón estructural indicado en los planos será de un 90% de Nivel de Confianza. La calidad del hormigón para emplantillado y relleno será según NCH-170. Con una cantidad mínima de 85Kg. de cemento por m3.
No se aceptarán hormigones mezclados a mano, sólo se permitirá premezclados y dosificados según la resistencia indicada por cálculo.
Con el objeto de alcanzar exactitud y uniformidad en el hormigón todos los materiales serán dosificados en peso. Unidad de medida (M3)
C.2 HORMIGON G-20 PREMEZCLADO (CAMION)
IDEM C.1. Este servicio consiste en la provisión de hormigón elaborado en planta (tipo G-20), diseñado para alcanzar una resistencia de 200 kg/cm² a los 28 días.
El suministro se realizará mediante camiones mezcladores (mixer) que aseguran la calidad y dosificación exacta del material desde la planta hasta la obra. Para la colocación, se incluye obligatoriamente el servicio de camión bomba con mangueras, lo que permite llevar el hormigón de forma rápida y limpia hasta el punto exacto de llenado, incluso en lugares de difícil acceso o altura.
C.3 MOLDAJES
Se ejecutarán con tablas de pino de 1”x6” o placa de terciado estructural de espesor lo suficientemente ajustada y con refuerzos adicionales suficientemente estancas y firmes que eviten deformaciones y perdidas de lechada, sus dimensiones se ajustarán a las medidas que en su oportunidad se indique, deberán quedar limpios de virutas y desperdicios que puedan dañar la unión de los diferentes elementos de hormigón armado. Se imprimarán con desmoldante como Sika, Form o similar, que no manche o afecte al hormigón o pinturas. Unidad de medida (M2)
C.4 ENFIERRADURA
Respecto a las armaduras de refuerzo del hormigón armado, en general deberán respetarse todas las disposiciones contenidas en la Norma NCH-429 Artículos 11° al 20° inclusive y las siguientes disposiciones especiales:
a) Las barras de acero se cortarán y doblarán en frío.
b) Las barras de acero que han sido dobladas no serán enderezadas y no se podrán volver a doblar en una misma zona.
c) Las armaduras deben colocarse y mantenerse limpias, exentas de polvo, barro, escamas de óxido, grasas, aceites, pinturas y toda otra sustancia capaz de reducir la adherencia con el hormigón.
d) Las armaduras que estuvieren cubiertas por mortero o pasta de cemento y hormigón endurecido se limpiarán hasta eliminar todo resto en contacto con las barras.
Unidad de medida (KG)
C.5 GRADAS DE ESCALERAS
Cuando el Servicio requiera construir una escalera de gradas de hormigón, en primer lugar, se deben tomar los niveles entre nivel de peldaño en el arranque escalera proyectada (por el Servicio) y llegada a nivel deseado, para de esta manera replantear en terreno la nueva escalera, similar a la propuesta por el servicio, con un ancho definido en proyecto, huellas de 30 cms y contrahuellas no mayores de 20 cms. Una vez replanteados los niveles en terreno, de la nueva escalera, se procederá a la instalación de moldajes, los cuales deben ser los apropiados generar la losa de escalera, y tamaño definitivo de los peldaños (gradas). Se solicita que los moldajes sean preferiblemente metálicos u madera de superficie lisa, lo menos poroso posible en la terminación.
Armaduras y Anclajes
Se consulta como primer paso en la colocación de las armaduras de la nueva escalera de hormigón armado, el anclaje de barras acero con resalte, tipo A-63, de 10 mm, tanto en la losa de arranque, como en la losa de llagada. Estas barras deberán estar distanciadas cada 20 cms en sentido horizontal y a 3,5 cms de tope y fondo de losa de llegada y partida. Todo lo anterior, para su posterior unión con las barras de armadura (superiores e inferiores) de la nueva escalera.
Para anclar estas barras de refuerzo en las losas existentes (de haberlas), se consulta empotrar 30 cms en éstas, barras de 10 mm con resina epóxica del tipo Sikadur 32 o técnicamente similar, para luego traslaparlas 60 cms (desarrollo por el exterior) con cada una de las que llegan, tal y como se muestra en la figura detalle de armaduras.
Luego de esto, se procederá a instalar en el moldaje preparado, las armaduras correspondientes a la losa de escalera, todas en barras con resalte, acero tipo A-63, de 10 y 8 mm de diámetro, formando dos (2) parrillas, superior e inferior, cada una con barras transversales y longitudinales separadas a 20 cm c/u, en ambas direcciones, tal y como se muestra en plano detalle de armaduras adjunto. Estas parrillas deberán quedar mediante apoyos apropiados aproximadamente a 3,5 cm del fondo y a todo lo largo del cimiento.
Hormigón G-20
Una vez preparados los moldajes, tanto de los peldaños, como de la loseta de entrada y losa de hormigón armado, se consulta vaciar en ellos hormigón premezclado del tipo G-20, debiendo cumplir con las normas N.Ch. 170, Of. 2016, en un solo vaciado, para que el elemento en su conjunto se comporte de forma monolítica.
A medida que este hormigón se vacía, se debe compactar por un medio mecánico (Vibrador de inmersión), preferiblemente, o manual (con barra doblada en forma de gancho). Este hormigonado terminará cuando se hayan cubierto todos los peldaños y losas en su punto más alto.
La operación de hormigonado de los peldaños y losa deberá avanzar en forma tan continua como sea posible, para lo cual todas las operaciones de mezclado, transporte, colocación, esparcido y compactación del hormigón deberán ser coordinadas de manera que permitan un avance uniforme, reduciendo al mínimo las paradas y los arranques. Todo hormigón deberá colocarse y compactarse antes del inicio del fraguado. Unidad de medida (M2).
C.6 MURO TABIQUERIA ESTANDAR (ST)
Para recintos como oficinas, archivo, bodegas, etc.; se consulta estructura metálica galvanizada tipo METALCON u otro similar en clase y calidad. Se considera estructura de acero galvanizado montante o pie derecho 38mm alto x 60mm ancho x 0,50mm espesor vertical cada 40 a 60cm a eje máximo, para todos los tabiques estándar oficina, apoyados en soleras canal 20mm alto x 61mm ancho o x 0,50mm espesor, de los muros considerados en espesor de 10 cms aprox. Terminado. Se debe considerar la fijación a losa existente o proyectada, a través de pernos de anclaje o espárragos respectivamente.
Todos los tabiques deben llevar aislación Lana de vidrio R122 libre 50mm (aislanglass) o técnicamente similar e ir revestidos por ambas caras, con una placa de cartón yeso ST borde rebajado de 15 mm de espesor, las que se sellaran entre ellas con masilla base marca Volcán u otro técnicamente similar, considerando la elasticidad del material para evitar el quiebre, luego se utilizara huincha de papel microperforado o malla fibra de vidrio marca Volcán u otro técnicamente similar, para finalmente aplicar dos capas más de masilla base, se debe lijar las imperfecciones, para obtener paños lisos, homogéneos y continuos, se consideran esquineros donde corresponda con el mismo procedimiento de junta. Se consideran todas las fijaciones necesarias para la correcta instalación de los montantes de las planchas.
Se considera la aplicación de dos (2) manos de pintura tipo esmalte al agua, o hasta cubrir completamente la superficie, colores a definir por el Servicio, clase estándar. En este caso, para aplicar la segunda mano, solo se podrá efectuar cuando la primera esté totalmente seca, rigiéndose a las instrucciones del fabricante del producto, preferiblemente tras 6 horas de aplicada la primera mano.
Se debe respetar todas las recomendaciones de manipulación, transporte e instalación del fabricante. Unidad de medida (M2).
C.7 MURO TABIQUERIA RESISTENTE AL FUEGO (RF)
Para recintos que consulten protección al fuego, se consulta lo mismo solicitado en numeral D.1, pero con revestimiento placa cartón yeso RF borde rebajado de 15 mm de espesor. Unidad de medida (M2)
C.8 MURO TABIQUERIA RESISTENTE A LA HUMEDAD (RH)
Para recintos tipo baños, kitchenette, o que consulten zonas húmedas, se consulta lo mismo solicitado en numeral D.1, pero con revestimiento placa yeso cartón RH borde rebajado de 15 mm de espesor. Unidad de medida (M2)
C.9 TABIQUERÍA METALCOM
Serán de estructura metálica de fe galvanizado tipo METALCON u otro similar en clase y calidad. Se considera estructura de acero galvanizado montante o pie derecho 38mm alto x 60mm ancho x 0,50mm espesor vertical cada 40 a 60cm a eje máximo, para todos los tabiques divisorios interior, apoyados en soleras canal 20mm alto x 61mm ancho x 0,50mm espesor, de los muros considerados en espesor de 10 cms aprox. Terminado, se deben considerar todas las fijaciones necesarias para construir correctamente la estructura del tabique.
Se debe respetar todas las recomendaciones de manipulación, transporte e instalación del fabricante. Unidad de medida (M2)
C.10 CIELO METALCOM
Serán de estructura metálica de fe galvanizado tipo METALCON u otro similar en clase y calidad. Se considera estructura de acero galvanizado Portante de 18mm alto x 40mm ancho x 0,50mm espesor horizontal cada 40 a 60cm a eje máximo, para todos los tabiques cielo interior, apoyados en perfiles AT Canal Perimetral 20mm x 25mm x 0,50mm espesor, se deben considerar todas las fijaciones necesarias para construir correctamente la estructura de cielo.
Se debe respetar todas las recomendaciones de manipulación, transporte e instalación del fabricante. Unidad de medida (M2)
C.11 METALCOM ESTRUCTURAL 60
Serán de estructura metálica de fe galvanizado tipo METALCON u otro técnicamente similar. Se considera estructura de acero galvanizado montante o pie derecho Perfil Metalcon Estructural C 38mm alto x 60mm ancho x 0,85mm espesor vertical cada 40 a 60cm a eje máximo, para toda estructura, apoyados en soleras en Perfil Metalcon Estructural U 25mm alto x 62mm ancho x 0,85mm espesor. Se deben considerar todas las fijaciones necesarias para construir correctamente la estructura.
Se debe respetar todas las recomendaciones de manipulación, transporte e instalación del fabricante. Unidad de medida (M2).
C.12 METALCOM ESTRUCTURAL 90
Serán de estructura metálica de fe galvanizado tipo METALCON u otro técnicamente. Se considera estructura de acero galvanizado montante o pie derecho Perfil Metalcon Estructural C 38mm alto x 90mm ancho x 0,85mm espesor vertical cada 40 a 60cm a eje máximo, para toda estructura, apoyados en soleras en Perfil Metalcon Estructural U 25mm alto x 92mm ancho x 0,85mm espesor. Se deben considerar todas las fijaciones necesarias para construir correctamente la estructura.
Se debe respetar todas las recomendaciones de manipulación, transporte e instalación del fabricante. Unidad de medida (M2)
C.13 CERCHAS METALCOM
Serán de estructura metálica de fe galvanizado tipo METALCON u otro técnicamente similar. Se considera Perfil Metalcon Estructural C 38mm alto x 90mm ancho x 0,85mm espesor como cuerda superior o par en la estructura y se utilizara Perfil Metalcon Estructural C 38mm alto x 60mm ancho x 0,85mm espesor como tirante, montante y diagonales. También debe considerar Perfil Metalcon Omega 35mm alto x 38mm ancho x 0,85mm espesor como costaneras. Se deben considerar todas las fijaciones necesarias para construir correctamente la estructura.
Se debe respetar todas las recomendaciones de manipulación, transporte e instalación del fabricante. Unidad de medida (M2)
C.14 ESTRUCTURAS METALCOM
Se consulta el suministro y construcción de estructuras elaboradas con perfiles Metalcom en general, dependiendo del requerimiento del servicio se podrán utilizar perfiles estructurales o no estructurales de las dimensiones que ofrece el mercado, para la elaboración de estructuras de muebles, estanterías, separadores de espacios, organizadores de bodegas, en general cualquier estructura según el requerimiento del servicio. Se deben considerar todas las fijaciones mecánicas recomendadas por el fabricante para la construcción de la estructura requerida.
Se debe respetar todas las recomendaciones de manipulación, transporte e instalación del fabricante. Unidad de medida (KG)
C.15 TABIQUERIA DE MADERA
Se consultan tabiquerías de madera de espesor terminado de aproximadamente 10 cms. En caneo estructural de pino impregnado, con soleras, montantes o pie derechos, diagonales si hacen falta. Unidad de medida (M2)
C.16 ESTRUCTURAS EN MADERA
Se consulta el suministro y construcción de estructuras menores (muebles, repisas, estanterías o similares) elaboradas con listones de madera cepillada según los requerimientos del servicio. El contratista deberá considerar todas las fijaciones mecánicas y seguir las normas de transporte e instalación del fabricante.
Se calculará rigurosamente mediante la suma del volumen individual (ancho x alto x largo) de cada pieza de madera utilizada en el proyecto, considerando que el precio unitario incluye todas las fijaciones, mano de obra y pérdidas por corte. Unidad de medida (M3)
C.17 TABIQUERÍA VIDRIADA DE ALUMINIO
Se consulta la fabricación e instalación de tabiques de aluminio vidriados en sectores a definir de acuerdo con el requerimiento, siguiendo las siguientes especificaciones mínimas su ejecución:
Estructuras de aluminio línea 42, color, natural, titanio, bronce u otro definido por el Servicio.
• Cristales incoloros de 5 mm, encajados en perfiles y sellados en sus bordes con silicona
• Marco de los paños fijos en perfil 4209
• Palillos con perfiles 4204
• Junquillos con perfiles 4203
• Unión de paños fijos perfil ¼ rodón 0281
• Terminación en base de marcos con perfil 50x13 (0166)
• Fijación de paños fijos con roscalatas 10x1 ½
• Sellado total con silicona, color a definir por el Servicio.
C.18 MURO CORTINA SISTEMA STICK/TERMOPANEL
Se consulta el suministro e instalación de sistema de muro cortina mediante perfilería de aluminio extruido de alta resistencia, diseñado para soportar cargas de viento y estanqueidad según normativa vigente. El cerramiento se ejecutará mediante unidades de Doble Vidriado Hermético (DVH) o termopanel, compuesto por dos cristales separados por una cámara de aire seco y sellado perimetral doble, garantizando un aislamiento térmico superior, reducción de puentes térmicos y control acústico. La instalación incluirá todos los sellos de silicona estructural, anclajes regulables de acero galvanizado y juntas de dilatación necesarias para asegurar una envolvente continua, hermética y con un acabado estético moderno y funcional.
C.19 ESTRUCTURAS METALICAS
Se consulta el suministro y construcción de estructuras de acero en general. Se considera perfiles rectangulares, cuadrados, canales y ángulos doblados galvanizados de mínimo 2 mm de espesor. Se deben considerar todas las fijaciones ya sean mecánicas o por soldadura necesarias para la construcción de la estructura requerida.
Se debe respetar todas las recomendaciones de manipulación, transporte e instalación del fabricante. Unidad de medida (KG)
C.20 ESTRUCTURAS ACERO INOXIDABLE
Se consulta el suministro y construcción de estructuras de acero inoxidable en general. Se considera perfiles rectangulares, cuadrados, canales y ángulos doblados galvanizados de mínimo 2 mm de espesor. Se deben considerar todas las fijaciones ya sean mecánicas o por soldadura necesarias para la construcción de la estructura requerida.
Se debe respetar todas las recomendaciones de manipulación, transporte e instalación del f abricante. Unidad de medida (KG)
C.21 REJAS DE PROTECCIÓN
Se consulta construir e instalar rejas de protección para ventanas, puertas o para todo aquello que sea requerido. Estas rejas deberán ser armadas en base a soldadura, con pletinas, barras macizas, perfiles tubulares u otros elementos de acero que le sean requeridos, a las distancias indicadas en planos o croquis referenciales del requerimiento.
Para la instalación de estas rejas a los vanos de las ventanas (en caso de que sean de albañilería), se consulta fijarlas mediante anclajes de barra de acero con resalte de 12 mm, de 10 cms de profundidad, ubicados en la disposición de plano croquis adjunto, solidarios al marco y embutidos técnicamente al vano de hormigón, de tal forma que la reja quede totalmente fija y segura al mismo.
La soldadura para emplear en la confección de estas rejas debe ser tipo cordón o la más adecuada para el armado, procurando no debilitar los perfiles y deberá ser ejecutada por personal calificado.
Una vez limpia y seca las superficies metálicas de las rejas, pintar todos los elementos de éstas, con dos manos de pintura antióxido de diferente color, preferentemente “Soquina” u otra similar en su clase, con 24 horas de diferencia, y una vez secas éstas, pintar dos manos con esmalte de terminación, color a definir, marca “Ceresita” u otro de similar clase y calidad con 24 horas de diferencia entre mano y mano.
No se aceptarán ralladuras, manchas o chorreos ni en estructuras ni en vidrios y/o superficies terminadas. Unidad de medida (Kg)
C.22 BARANDAS METÁLICAS
Se consulta la fabricación e instalación de una baranda metálica tipo estándar, en los recintos que se requiera. La baranda deberá ser soldada y estructurada en base a perfiles de acero cuadrados, como ejemplo, de 30x30x3 mm (pilares) y pasamanos de perfil tubular redondo de 50x3 mm, de 90 cms mínimos de altura, con sus respectivos anclajes a piso o a muro, tal y como se requiera en plano croquis del requirente.
Puede variar en dimensiones y elementos metálicos, pero estos para efecto de presupuestos se calcularán en KG.
Toda la baranda deberá pintarse. Para ello se aplicarán dos (2) manos de pintura anticorrosiva y luego dos (2) manos de esmalte al óleo color a definir, Sherwin-Williams u otra pintura técnicamente similar. Unidad de medida (KG)
C.23 PORTÓN CORREDERA
Se consulta la fabricación e instalación de un portón de acero, tipo corredera con riel inferior y guía superior, para acceso vehicular, de dimensiones y secciones de acuerdo con requerimiento del Servicio y terreno a emplazar. Por ejemplo, estructurado en perfiles de acero rectangular 80x40x3 mm. En los paños vacíos resultantes, se instalarán soldados, palillos verticales de barra cuadrada maciza de 12 mm, equidistantes unos otros aproximadamente cada 14 cms aprox. medidos a eje.
La soldadura para emplear en la confección de este portón debe ser tipo cordón o la más adecuada para el armado, procurando no debilitar los perfiles y deberá ser ejecutada por personal calificado.
Luego de haber aplicado todas las soldaduras en la construcción del portón, se debe rectificar, esmerilar, lijar, dejando libre viruta, restos de soldadura e impurezas que hayan quedado. Una vez realizado el paso anterior, limpiar y lavar bien todo el portón terminado, preparando la superficie para la pintura a aplicar.
Este portón se deberá mover bajo un riel (fijo al piso), donde puedan moverse con facilidad y ajustadas, las ruedas de acero de 75 mm embutidas en el perfil inferior.
El sistema de corredera puede ser de forma manual o vendrá dado por el kit de motor (de ser necesario, indicado más adelante), cremallera, guía superior, y riel inferior, perfil de llegada, tal y como se muestra en croquis “Elementos portón automático tipo” adjunto (Fig. N°1) (solo referencial).
Fig. N°1
El sistema de apertura y cerrado del portón instalado se deberá realizar de forma suave y sin mayor esfuerzo.
Se consulta también, instalar un sistema de armellas, que permitan poner candado al portón en su extremo izquierdo. Este sistema de armellas deberá ser en pletina de acero de nos menos de 5mm, una solidaria al bastidor de portón y otra solidaria al perfil de llegada.
Finalmente, todo el portón deberá pintarse. Para ello se aplicarán dos (2) manos de pintura anticorrosiva y luego dos (2) manos de esmalte al óleo color a definir, Sherwin-Williams u otra pintura técnicamente similar. Unidad de medida (KG)
C.24 ESCALERA METÁLICA
Se consulta la fabricación e instalación de escalera metálica tipo estándar, siguiendo dimensiones de huella y contrahuella acuerdo a OGUC (Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones), teniendo un ancho entre 80 a 100 cms, conformados cada uno por un doble perfil [ 150x50 x15x3mm, los que irán rellenas con un mortero de hormigón. A cada costado de los peldaños deberá ir un Limón al que irán soldados los peldaños. Dicho limón será de en base de un perfil 150x50x3 mm, el que se afianzará al piso mediante una pletina de acero de 5 mm de espesor y 25 x 25cm de superficie, siendo anclada al piso mediante 4 pernos Tipo Hilti de ½” x 41/2”, de acuerdo con plano croquis del requirente. Todos los elementos de esta escalera deberán soldarse entre sí, siguiendo los mismos criterios técnicos que para todas las estructuras metálicas anteriores.
Finalmente, toda la escalera deberá pintarse. Para ello se aplicarán dos (2) manos de pintura anticorrosiva y luego dos (2) manos de esmalte al óleo color a definir, Sherwin-Williams u otra pintura técnicamente similar. Unidad de medida (KG)
C.25 CERCO PERIMETRAL MALLA
Se consulta el suministro e instalación cerco perimetral de seguridad, del tipo “ACMAFOR” (Sistema de paneles rígidos de malla electrosoldada, en postes metálicos y fijaciones) u otro de similar calidad en clase y calidad técnica. El mismo se debe instalar de acuerdo con lo requerido por el Servicio.
Características técnicas:
MALLA
Se considera Malla Urbana Acmafor de 4,20mm espesor alambre x 2,50m ancho x 2,08m alto Bezinal o técnicamente similar. En los tramos de unión cercanos a puertas y portones, se deberán ajustar en sus anchos para el cierre. Toda la malla se recomienda ser recubierta de aplicación electroestática de pintura en polvo, a partir de resinas de poliéster sobre el elemento ya galvanizado (de fábrica), previo tratamiento de limpieza, color verde (RAL 6005).
Los alambres tendrán un diámetro de 4,50 mm y las aberturas de malla son de 60x200 mm.
POSTES
Se considera los Poste para Cercos Remachado Empotrado Cuadrado 60mm x 60mm de 2mm espesor x 2,30m alto. Cada elemento es galvanizado por inmersión y con el mismo tratamiento de la malla, pintado de color verde (RAL 6005). La distancia entre postes se recomienda de 2,5 mts con las excepciones de los tramos de inicio y cierre, así como de la puerta.
ELEMENTO FIJACION MALLA – POSTE
Se consideran fijaciones dobles con perforación remache para cercos de 5mm en verde, para adherir la malla al poste en toda su longitud, con perforación central para ser fijada con Remache de Acero Inoxidable para Fijación de Cerco de 4,80mm diámetro x 21mm largo con Ala de 16mm en Verde.
TAPA POSTE
Los brazos embutidos para concertina contemplan una Tapa para Poste en PVC Embutida de 60mm x 60mm Gris de cierre superior.
FUNDACIONES
Se ha considerado un dado de fundación de hormigón tipo H10 en cada poste intermedio y extremo, de sección 30x30x50 cms. Unidad de medida (M2)
C.26 CERCO PERIMETRAL TIPO BULLDOG
Se consulta la construcción de cerco perimetral en paneles de hormigón por tramos, tipo Bulldog, de 2 mts de altura. Para ello se deberán realizar los siguientes trabajos:
PREPARACION DEL TERRENO
Se deberá retirar todo el material presente en el terreno que obstaculice la ejecución de las obras tales como restos de muros, capa vegetal u otro elemento; llevándolos a botadero autorizado.
El costo de estas maniobras será de cargo de la empresa contratista, la que pudiera incluir el uso de maquinaria pesada.
TRAZADO, NIVELACION Y EXCAVACIONES
Previa nivelación y trazado, se ejecutarán las excavaciones mínimas admitidas serán las indicadas en el Manual de Carreteras V.4, lámina sección 4.301.105.
En ningún caso se podrá rellenar la excavación una vez realizada, a no ser que sea solo con hormigón pobre.
El trazado se debe efectuar de acuerdo con lo solicitado por el Servicio.
CIERRO DE HORMIGON MICROVIBRADO (CERCO DE PANELES)
POSTES Y PLACAS
Las placas, tipo estándar, serán de hormigón armado, micro vibrado y curado en cámara al vapor; cada placa será de 200x50x3 cms con armadura interior de fierro estriado tipo Acma de 4,2 mm de diámetro. Los postes intermedios (indicados en plano adjunto) a serán del tipo H, con armadura de acero estriado en base a 4 Fe D=6 mm.; y de una altura mínima de 2,6 m y a cada 2 mts uno del otro. En todas las esquinas y a mitad de cada tramo mayor de 25 mts, deberá llevar dos (2) postes del tipo “extremo” (indicados en plano adjunto) contra encarados.
Toda placa que, por las maniobras de carga, descarga, transporte, manipulación resultaren dañadas, deberá ser reemplazada por el Contratista a su entero costo.
Las excavaciones que reciben los postes se rellenarán con hormigón G-15 mínimo, convenientemente compactado con vibrador de inmersión. Para la construcción de este cerco pandereta, se deberán ceñir a las especificaciones indicadas en el Manual de Carreteras V.4, lámina sección 4.301.105.
CANTERÍA Y BARDA
Se contempla sellar las placas en los encuentros placa-placa, placa-poste y placa-barda con mortero de arena gruesa en proporción 1:3, el que se deberá curar adecuadamente con riego por a lo menos 5 días.
Se deberá rematar la última placa con una Barda de hormigón armado micro vibrado de a lo menos 6 cms de altura y 12 cms de ancho, la que también se sellará con mortero 1:3. Unidad de medida (M2)
C.27 CIERRE MALLA BISCOCHO
Se consulta el suministro e instalación cierre perimetral mediante malla biscocho u otro de similar calidad en clase y calidad técnica. El mismo se debe instalar de acuerdo con lo requerido por el Servicio.
Características técnicas:
MALLA
Se considera Malla Ecosol 5014 Inchalam o técnicamente similar, fabricada con alambre galvanizado de alta calidad, resistente a la corrosión y a las inclemencias del tiempo.
POSTES
Se considera Postes de Madera Impregnada o Tratada, la madera debe estar impregnada con productos que la protejan de la humedad, insectos y hongos para asegurar su durabilidad en exteriores. Podrán ser de pino o eucalipto.
FUNDACIONES
Se ha considerado un dado de fundación de hormigón tipo H10 en cada poste intermedio y extremo, de sección 30x30x50 cms. Unidad de medida (M2)
C.28 CIERRE MALLA RAZCHEL
Se consulta el suministro e instalación malla razchel u otro de similar calidad en clase y calidad técnica, mediante alambre donde el servicio lo requiera.
Unidad de medida (M2)
D. ALBAÑILERÍA
D.1 MUROS DE LADRILLO
Se consultan los trabajos de construcción de muros de Ladrillo del tipo fiscal (29x14x7), de dimensiones requeridas por el Servicio. Estos ladrillos deben ir pegados con un mortero de cemento, con dosificación de un (1) saco de cemento por tres (3) sacos de arena y 30 litros de agua. Cada uno debe ser nivelado y aplomado al momento de pegarlo. La cantería será semi hundida y limpia. Los pilares serán con terminación a grano perdido.
Estos muros de ladrillos deben considerar, excavaciones, cimientos armados, pilares de confinamiento y vigas de amarre, todo en hormigón armado G-15. Unidad de medida (M2)
D.2 MUROS DE BLOQUES
Se consultan los trabajos de construcción de muros de Bloques-20 (19x19x39) de cemento, de dimensiones requeridas por el Servicio. Estos bloques deben ir pegados con un mortero de cemento, con dosificación de un (1) saco de cemento por tres (3) sacos de arena y 30 litros de agua. Cada uno debe ser nivelado y aplomado al momento de pegarlo. La cantería será semi hundida y limpia. Los pilares serán con terminación a grano perdido.
Cuando se pone la primera hilada de bloques, la segunda debe ir desplazada justo donde coincida su parte hueca, y así las hiladas subsiguientes.
Estos muros de bloques deben considerar, excavaciones, cimientos armados, pilares de confinamiento y vigas de amarre, todo en hormigón armado G-15. Unidad de medida (M2).
D.3 MORTERO
Se consulta el suministro, mezclado, transporte y aplicación de morteros de pega (o de asiento) para la construcción de muros de albañilería, sean estos de ladrillo cerámico, bloques de hormigón u otros elementos prefabricados, asegurando la cohesión y resistencia de la estructura. Unidad de medida (M2)
E. PUERTAS
E.1 INSTALACIÓN PUERTA DE MADERA
En los vanos resultantes de nuevos tabiques o existentes en recintos del Servicio, a requerimiento de este, se consulta suministrar e instalar, una (1) puerta marco de madera (centro puerta), de dimensiones aproximadas (dependerán de los marcos definidos en estructura) 0,80 x 2,00 mts, de hojas contraplacadas en planchas de terciado de 3,2 mm. de espesor, con estructura interior de raulí (u otra madera similar) y costillas de terciados como alma de la hoja. Esta hoja de puerta se colgará de tres (3) bisagras de 3”x 3”, fija a su respectivo marco en pino cepillado, de 40 mm x 100 mm. Esta hoja deberá ser de terciado enchapado para barnizar o pintar con esmalte, por lo que sus superficies serán sanas y exentas de nudos y prolijamente lijadas.
Se consulta el suministro e instalación en esta puerta, de una cerradura del tipo tubular, acceso, con cilindro exterior con llave y seguro interior, color bronce, marca “Scanavini” u otra similar en su clase.
Esta puerta y su marco, puede ser pintada con dos manos de esmalte sintético o barniz de primera clase, colora definir, por ambas caras y en sus cantos laterales, superior e inferior. Unidad de medida (UN)
E.2 INSTALACION PUERTA ABATIBLE VIDRIADA ALUMINIO
Se consulta la fabricación e instalación de puerta abatible de aluminio color natural. Estas puertas de aluminio deberán considerar los soportes, marco, bisagras, tirador, chapas y llave y en general todos elementos necesarios para su correcto funcionamiento, en las dimensiones que el servicio requiera. La referencia para la estructuración principal será en aluminio serie AM - 35. La definición de la perfilaría restante deberá garantizar la perfecta estructuración de los paneles. Las dimensiones generales de los paños serán según el requerimiento del Servicio, los vidrios serán cristales simples o monolíticos incoloros de 6 mm, estos serán colocados con junquillo 12x10mm instalados con tornillos cabeza de barril y silicona sellante profesional Agorex 1100 o técnicamente similar. Debe considerar tope de puerta.
La misma una vez instalada, debe quedar abriendo y cerrando con suavidad, aplomada y firme en el marco que la contiene. Unidad de medida (M2).
E.3 INSTALACION PUERTA CORREDERA VIDRIADA ALUMINIO
Se consulta la fabricación e instalación de puerta corredera de aluminio color natural, misma línea solicitada en E.2, pero con carro y riel para puerta colgante.
La misma una vez instalada, debe quedar abriendo y cerrando con suavidad, aplomada y firme en el marco que la contiene. Unidad de medida (M2).
E.4 INSTALACION PUERTA PROTEX
Se consulta el suministro e instalación de puertas de seguridad de vidrio templado tipo PROTEX (o similar calidad y características de alta seguridad y transparencia) para accesos principales o áreas que requieran un nivel de protección elevado sin sacrificar la visibilidad o la entrada de luz, en las dimensiones que el servicio requiera. La puerta deberá proporcionar resistencia a la intrusión, durabilidad y un acabado estético, integrando el vidrio, el marco y los sistemas de herraje y cerradura.
E.5 INSTALACION PUERTA METALICA
Se consulta el suministro e instalación de puertas metálicas completas, incluyendo hoja (batiente), marco (bastidor), herrajes y sistema de cierre, en las dimensiones que el servicio requiera, debiendo cumplir con requisitos de durabilidad, funcionalidad, seguridad y estética.
E.6 INSTALACION PUERTA BLINDADA
Se consulta el suministro, transporte e instalación de puertas blindadas de seguridad para accesos de alta criticidad como, residencias de alto nivel, bóvedas, cuartos de seguridad y en general donde el servicio lo requiera. La puerta deberá ofrecer un nivel excepcional de resistencia a la intrusión forzada (mediante herramientas mecánicas, eléctricas o térmicas), balística, aislamiento y durabilidad, integrando hoja, marco, cerraduras, herrajes y elementos de seguridad adicionales. Unidad de medida (UN)
E.7 INSTALACION PUERTA PEATONAL ACMAFOR
Se considera el suministro e instalación de una puerta peatonal del tipo batiente, de acceso al nuevo recinto, en la misma línea tipo Acmafor, de dimensiones 1mts de ancho por 2,5 mts de alto, o de dimensiones a definir por el Servicio. Se recomienda marco y puerta estructurado en perfiles para Cercos Remachado Empotrado Cuadrado 60mm x 60mm de 1,50mm espesor, considerando una diagonal para tensar marco de la puerta.
En los paños vacíos resultantes, se recomienda instalar Malla Urbana Acmafor de 4,20mm espesor alambre x 2,50m ancho x 2,40m alto Bezinal o similar en clase y calidad técnica. Se recomienda fijaciones dobles con perforación remache para cercos de 5mm en verde, para adherir la malla al marco en todo su perímetro, con perforación central para ser fijada con Remache de Acero Inoxidable para Fijación de Cerco de 4,80mm diámetro x 21mm largo con Ala de 16mm en Verde. Abisagrado a pilar en tres goznes o pomeles, con pestillo y portacandado, todo pintado de color verde (RAL 6005) siguiendo el mismo procedimiento empleado para el resto del cerco. Unidad de medida (M2)
E.8 INSTALACION PORTON ACMAFOR
Se consulta la fabricación e instalación de portón, tipo abatible, para accesos y salidas, de las dimensiones requeridas por el servicio. Estructurado en perfiles para Cercos Remachado Empotrado Cuadrado 60mm x 60mm de 2mm espesor, considerando una diagonal para tensar marco de portón. En los paños vacíos resultantes, se instalará Malla Urbana Acmafor de 4,20mm espesor alambre x 2,50m ancho x 2,40m alto Bezinal o similar en clase y calidad técnica. Se utilizarán fijaciones dobles con perforación remache para cercos de 5mm en verde, para adherir la malla al poste en toda su longitud, con perforación central para ser fijada con Remache de Acero Inoxidable para Fijación de Cerco de 4,80mm diámetro x 21mm largo con Ala de 16mm en Verde. Se consideran 3 Bisagras Gota con Golilla de Rodamiento de 20mm diámetro x 150mm largo marca Combiarialdo o técnicamente similar y Cerradura Eléctrica Viro con Bloqueo de Seguridad BLOCK OUT Derecha marca Viro o técnicamente similar, todo pintado de color verde (RAL 6005) siguiendo el mismo procedimiento empleado para el resto del cerco. Unidad de medida (M2).
F. VENTANAS
F.1 INSTALACIÓN VENTANA PROYECTANTE DE ALUMINIO
Se consulta el suministro, la preparación, y la instalación de ventanas proyectantes de aluminio completas. Esto incluye los perfiles de marco y hoja, los vidrios, los herrajes específicos de proyección y los sistemas de sellado perimetral. El objetivo es asegurar un montaje correcto que garantice el aislamiento térmico y acústico, la hermeticidad al agua y al aire, la seguridad, la durabilidad y el óptimo funcionamiento de las ventanas.
Los perfiles para marco y hoja serán de aleación de aluminio de alta calidad, extruidos y diseñados específicamente para ventanas proyectantes. Los espesores de pared de los perfiles serán adecuados para la dimensión de la ventana y los requisitos estructurales
El acabado deberá ser uniforme, duradero y resistente a la corrosión, abrasión y rayos UV.
Se utilizará vidrio monolítico (simple) de espesor 5 mm, según la dimensión de la ventana y los requerimientos de seguridad. El vidrio debe ser transparente, incoloro o según diseño. Los bordes del vidrio deben ser pulidos o con cantos matados para evitar cortes.
Las bisagras de pivote o brazos de proyección de acero galvanizado o acero inoxidable, dimensionados para soportar el peso de la hoja y permitir una apertura proyectante suave y controlada. Las manillas y el sistema de cierre, debe asegurar un cierre hermético de la hoja contra el marco. Los herrajes deben ser robustos y resistentes a la corrosión.
Se instalarán burletes de goma (EPDM) o felpas de alta calidad en todo el perímetro de la hoja para asegurar la hermeticidad al aire y al agua una vez cerrada la ventana. El diseño del perfil y la instalación deben permitir el correcto drenaje del agua que pueda acumularse en el marco inferior.
Los vanos de albañilería u hormigón donde se instalarán las ventanas deben estar terminados, limpios, secos, perfectamente aplomados, nivelados, libre de escombros, polvo, mortero suelto o cualquier contaminante que pueda afectar la adherencia de sellos y anclajes.
Unidad de medida (M2)
F.2 INSTALACIÓN VENTANA GUILLOTINA DE ALUMINIO
Ídem F.1 pero para ventana tipo guillotina.
F.3 INSTALACIÓN VENTANA CORREDERA DE ALUMINIO
Ídem F.1 pero para ventana corredera.
F.4 INSTALACIÓN VENTANA PANO FIJO DE ALUMINIO
Ídem F.1 pero para Paño fijo.
F.5 INSTALACIÓN VENTANA TERMOPANEL PROYECTANTE DE ALUMINIO
Se consulta el suministro, la preparación, y la instalación de ventanas Termopanel proyectantes de aluminio completas. Esto incluye los perfiles de marco y hoja, los vidrios, los herrajes específicos de proyección y los sistemas de sellado perimetral. El objetivo es asegurar un montaje correcto que garantice el aislamiento térmico y acústico, la hermeticidad al agua y al aire, la seguridad, la durabilidad y el óptimo funcionamiento de las ventanas.
Para mejorar el aislamiento térmico, se especificará perfiles con Rotura de Puente Térmico (RPT). Esto se logra mediante una inserción de poliamida u otro material aislante que interrumpe la conductividad térmica del aluminio. Deberá considerar doble Vidriado Hermético (DVH/Termopanel). Se utilizará doble vidriado hermético para un óptimo aislamiento térmico y acústico.
Las bisagras o brazos de fricción de acero inoxidable o aleación de aluminio de alta resistencia serán diseñados específicamente para el movimiento proyectante de la hoja y para soportar su peso. Deberán permitir una apertura segura y controlada.
Las Manillas tendrán un diseño ergonómico y cierres multipunto (si aplica), fabricados en aleación de aluminio o zamak, con acabado acorde a la perfilería. Deben asegurar un cierre hermético y seguro de la hoja contra el marco.
Se utilizarán burletes de EPDM, silicona o caucho de alta calidad, continuos en todo el perímetro de la hoja y el marco, para asegurar la hermeticidad al aire y al agua.
El sistema de perfiles deberá incluir cámaras y orificios de drenaje para evacuar el agua que pueda infiltrarse entre las juntas, impidiendo su acumulación y entrada al interior.
Las ventanas deberán cumplir con las exigencias de reglamentación térmica para, inscritas en el artículo 4.1.10 de la Ordenanza General de Urbanismo y Construcción; como, asimismo, con la Norma Chilena N° 2024 para ventanas doble vidriado hermético.
La instalación será realizada de acuerdo con especificaciones del fabricante, mediante la utilización de personal especializado, debiendo contar con la totalidad de los accesorios necesarios, que aseguren su correcto funcionamiento y vida útil.
Unidad de medida (M2)
F.6 INSTALACIÓN VENTANA TERMOPANEL GUILLOTINA DE ALUMINIO
Ídem F.5 pero para ventana tipo guillotina.
F.7 INSTALACIÓN VENTANA TERMOPANEL CORREDERA DE ALUMINIO
Ídem F.5 pero para ventana tipo corredera.
F.8 INSTALACIÓN VENTANA TERMOPANEL PAÑO FIJO DE ALUMINIO
Ídem F.5 pero para ventana tipo paño fijo.
F.9 INSTALACIÓN VENTANA TERMOPANEL PROYECTANTE DE PVC
Ídem F.5 pero con marcos de PVC.
F.10 INSTALACIÓN VENTANA TERMOPANEL GUILLOTINA DE PVC
Ídem F.5 pero con marcos de PVC para ventana tipo guillotina.
F.11 INSTALACIÓN VENTANA TERMOPANEL CORREDERA DE PVC
Ídem F.5 pero con marcos de PVC para ventana tipo corredera.
F.12 INSTALACIÓN VENTANA TERMOPANEL PAÑO FIJO DE PVC
Ídem F.5 pero con marcos de PVC para ventana tipo paño fijo.
F.13 INSTALACIÓN VENTANA METALICA PROYECTANTE
Se consulta el suministro, la preparación, y la instalación de ventanas metálicas proyectantes de hoja simple. Esto incluye los perfiles de marco y hoja, el vidrio (generalmente simple en este tipo de ventana), los herrajes de proyección y los sistemas de sellado perimetral. El objetivo es asegurar un montaje correcto que garantice la funcionalidad, la hermeticidad al agua y al aire, y la durabilidad de la ventana.
Se permite utilizar material de perfilería como acero al carbono (especial para ventanas) de calidad estructural, con un espesor mínimo de 2 mm o perfiles galvanizados por inmersión en caliente o electro-galvanizados para proveer protección anticorrosiva.
La superficie de los perfiles debe ser limpiada, desengrasada y desoxidada (si aplica) antes del acabado final. Se consulta la aplicación de pintura anticorrosiva (imprimación epóxica o similar) y una o dos capas de pintura de terminación (esmalte sintético o poliuretano), de color según el requerimiento del servicio. El acabado debe ser uniforme, duradero y resistente a la intemperie.
Se utilizará vidrio monolítico (simple) de espesor 5 mm, según la dimensión de la ventana y los requerimientos de seguridad. El vidrio debe ser transparente, incoloro o según diseño. Los bordes del vidrio deben ser pulidos o con cantos matados para evitar cortes.
Las bisagras de pivote o brazos de proyección de acero galvanizado o acero inoxidable, dimensionados para soportar el peso de la hoja y permitir una apertura proyectante suave y controlada. Las manillas y el sistema de cierre, debe asegurar un cierre hermético de la hoja contra el marco. Los herrajes deben ser robustos y resistentes a la corrosión.
Se instalarán burletes de goma (EPDM) o felpas de alta calidad en todo el perímetro de la hoja para asegurar la hermeticidad al aire y al agua una vez cerrada la ventana. El diseño del perfil y la instalación deben permitir el correcto drenaje del agua que pueda acumularse en el marco inferior.
Los vanos de albañilería u hormigón donde se instalarán las ventanas deben estar terminados, limpios, secos, perfectamente aplomados, nivelados, libre de escombros, polvo, mortero suelto o cualquier contaminante que pueda afectar la adherencia de sellos y anclajes. Unidad de medida (M2).
F.14 INSTALACIÓN VENTANA METALICA PAÑO FIJO
Ídem F.13 pero para paño fijo de ventana metálica.
F.15 INSTALACIÓN VENTANA PROYECTANTE DE MADERA
Se consulta el suministro, la preparación y la instalación de ventanas proyectantes de madera completas. Esto incluye los perfiles de marco y hoja, el vidrio (generalmente simple en este tipo de ventana), los herrajes específicos de proyección y los sistemas de sellado perimetral. El objetivo es asegurar un montaje correcto que garantice el aislamiento térmico y acústico, la hermeticidad al agua y al aire, la seguridad, la durabilidad y el óptimo funcionamiento de las ventanas, manteniendo la integridad de la madera como material principal. Unidad de medida (M2).
F.16 INSTALACIÓN VENTANA GUILLOTINA DE MADERA
Ídem F.15 pero para ventana tipo guillotina.
F.17 INSTALACIÓN VENTANA PAÑO FIJO DE MADERA
Ídem F.15 pero para paño fijo de ventana.
G. REVESTIMIENTOS
G.1 a G.22
Se consulta el suministro e instalación de placas de yeso cartón tipo ST 10 mm y/o 15 mm para zonas secas, placa yeso cartón tipo RF 12,5 mm y/o 15 mm para muros cortafuego o que requieran resguardo al fuego, placa yeso cartón tipo RH 12,5 mm y/o 15 mm para zonas húmedas, placas tipo Permanit liso 6 mm y liso base cerámica de 6 mm, en caso de requerir revestir con cerámica y/o porcelanato, placa de OSB 15 mm, terciado estructural de 12, 15 y 18 mm, placa de fibrosilicato 10 mm, placa de pino ranurado, machimbrado de madera estándar y de calidad tipo decofaz marca Arauco u otro técnicamente similar, terciado moldaje fenólico 15 mm, panel fenólico para separación de cubículos de baño, placa de plomo de 2 mm, placa de acero inoxidable 316 sin pvc, terminación de fabricación 2B de 1,5 de espesor, placa de acero diamantada de 3 mm de espesor, placa perforada galvanizada desde 4 hasta 10 mm de perforación, por metros cuadrado según sea el requerimiento del Servicio.
Todos estos trabajos deben guiarse estricta y técnicamente por lo indicado por fabricante. Unidad de medida (M2).
G.23 TABLERO RECUBIERTO CON HPL (HIGH PRESSURE LAMINATE)
Se consulta el suministro, fabricación (si aplica) e instalación de tableros recubiertos con Laminado de Alta Presión (HPL). Estos tableros están diseñados para proporcionar superficies duraderas, higiénicas y estéticas en aplicaciones de mobiliario, revestimientos interiores, puertas y otras superficies verticales u horizontales de alto tráfico.
El tablero base sobre el cual se aplicará el laminado de alta presión deberá ser de calidad. El espesor del Tablero será de 18 mm, con una tolerancia de +/- 0.2 mm.
Se utilizarán adhesivos de alta calidad, específicamente formulados para la unión de laminados HPL a los tableros base (ej. adhesivos de contacto de alto rendimiento, adhesivos termofusibles o adhesivos de base acuosa de dispersión). Los adhesivos deben garantizar una unión fuerte y permanente, resistente a la humedad y a la temperatura, y no deben causar delaminación ni deformación del tablero.
La fijación se realizará mediante sistemas ocultos (ej. adhesivos de montaje, herrajes) o vistos (ej. tornillos con tapa, remaches decorativos) según el requerimiento del servicio. Unidad de medida (M2).
G.24 MELAMINA
Cuando el Servicio así lo requiera, se consulta la instalación de placa melamina color y espesor a definir por el Servicio, ciñéndose estrictamente a las instrucciones de instalación del fabricante. Unidad de medida (M2)
G.25 CERÁMICA
Se consulta suministrar e instalar en los recintos requeridos, cerámica de muro del tipo estándar, color, dimensiones y texturas a definir a definir por el Servicio, siempre teniendo como finalidad mantener las características técnicas y de diseño de revestimientos cerámicos existentes.
Su instalación se ceñirá a lo indicado por el fabricante y las buenas prácticas en construcción. Unidad de medida (M2).
G.26 PORCELANATO
Lo mismo solicitado en G.25, pero para porcelanatos de muro. Unidad de medida (M2).
G.27 SIDING FIBROCEMENTO
Se consulta el suministro, la preparación y la instalación de planchas de siding de fibrocemento como revestimiento exterior en muros y fachadas. El objetivo es asegurar un montaje correcto que garantice la durabilidad, la resistencia a la intemperie (agua, viento, rayos UV), la estabilidad dimensional y la estética del sistema de revestimiento.
Las planchas, fabricadas a base de cemento Portland, fibras celulósicas, sílice y aditivos, curadas en autoclave para una alta estabilidad y resistencia, tendrán un espesor de 6 mm ancho de 20 cm y largo de 3.66 m.
Las dimensiones, textura y color deberán ser según el requerimiento del servicio. Las planchas deberán estar libres de defectos visibles, deformaciones, fisuras o desprendimientos en sus bordes.
El muro de base (albañilería, hormigón, tabiquería) deberá estar estructuralmente sano, limpio y seco.
Se consulta la instalación un sistema de rastrelado o cámara de aire ventilada entre el muro base y el siding. Esto puede lograrse con listones de madera impregnada (ej. 1x2", 2x2") o perfiles metálicos, instalados verticalmente sobre una membrana hidrófuga-respirable. Se instalará una membrana hidrófuga-respirable (tipo Tyvek, HomeWrap o similar) sobre el sustrato del muro, antes del rastrelado. Esta debe permitir la salida de vapor de agua desde el interior, pero impedir la entrada de agua líquida. Se traslapará y sellará correctamente según las recomendaciones del fabricante.
Los elementos de fijación serán de acero inoxidable o galvanizado en caliente, resistentes a la corrosión, con cabeza de lenteja o similar para un buen agarre. La longitud debe ser suficiente para penetrar al menos 25 mm en la estructura de soporte. Selladores elásticos de poliuretano o silicona neutra, compatibles con fibrocemento y los materiales adyacentes, resistentes a los rayos UV y a la intemperie.
Se consulta perfiles de PVC o metálicos para esquinas (interiores y exteriores), encuentros con vanos (ventanas, puertas) y arranques/remates (perfiles "J", de inicio, de esquina, etc.), según el sistema del fabricante. Deben ser del color y material acorde al diseño. Se consulta cintas de espuma/Burletes: Para sellar y compensar irregularidades en encuentros y traslapos. Unidad de medida (M2).
G.28 SIDING PVC
Se consulta la preparación de la superficie, la instalación de la estructura de soporte, la colocación de los accesorios de inicio, esquinas y remates y la fijación de los paneles de PVC.
Se consideran paneles de Siding de PVC de color blanco, con sus certificaciones de calidad y resistencia UV, perfiles de inicio (Starter Strip) para la base de la primera fila de paneles, perfiles de esquina (Corner Post) para esquinas exteriores e interiores, perfiles J (J-Channel) para remates alrededor de ventanas, puertas, aleros y encuentros, perfiles F (F-Channel) para acabados en aleros o encuentros horizontales (alternativa al J-Channel), perfil de término o moldura de acabado (Utility Trim/Finish Trim) para el borde superior de la instalación, listones de madera o perfiles metálicos, de dimensiones adecuadas y tratados para exterior. Tornillos o Clavos específicos para siding de PVC (galvanizados, inoxidable o con recubrimiento anticorrosivo), de cabeza ancha y vástago liso para permitir el movimiento térmico del panel. La longitud debe ser suficiente para penetrar al menos 2.5 cm en la estructura de soporte. Membrana hidrófuga/barrera de vapor permeable al vapor de agua, pero impermeable al agua líquida tipo Tyveku otra técnicamente similar. Sellador de silicona (exterior, neutro) para sellos perimetrales en ventanas y puertas.
La superficie de la fachada debe estar limpia, seca, libre de polvo, grasa, aceites, hongos o cualquier material suelto. Se deberá realizar cualquier reparación necesaria en la superficie de la pared para asegurar una base firme y plana y retirar elementos salientes como equipos, luminarias, canaletas, bajantes, etc., que obstaculicen la instalación, luego todos estos elementos deben quedan instalados y funcionando.
Se consulta crear una cámara de aire/ventilación, mediante listones verticales de madera o perfiles metálicos, espaciados según las recomendaciones del fabricante del siding (generalmente cada 40 o 60 cm), perfectamente aplomados y nivelados.
Instalar la membrana hidrófuga o barrera de vapor sobre la superficie de la pared (o sobre la estructura de soporte) en forma horizontal, desde abajo hacia arriba, traslapando 10 cm las capas superiores sobre las inferiores. Asegurar con grapas o clavos pequeños. Proteger todas las aberturas (ventanas, puertas) con cinta impermeable compatible.
Fijar el perfil de inicio en la parte más baja de la superficie a revestir. Hay que asegurar que esté perfectamente nivelado, ya que será la base de toda la instalación. Dejar un espacio de 0.6 cm entre el perfil y la superficie del suelo o cimiento para drenaje. Instalar los perfiles de esquina exterior e interior. Dejar un espacio de 0.6 cm entre la parte inferior del perfil y la base. Hay que asegurar que estén perfectamente aplomados. Los paneles de siding se deslizarán dentro de estos perfiles.
Instalar los perfiles J-Channel alrededor de ventanas y puertas. Los perfiles inferiores deben traslapar a los verticales, y los superiores deben traslapar a los laterales, para asegurar un correcto drenaje. Colocar en la parte superior de la pared o bajo los aleros, donde el siding se encontrará con otra superficie. Encajar el primer panel de siding en el perfil de inicio.
Se deberá clavar o atornillar los paneles en el centro de las ranuras de fijación pre-perforadas del panel (ranuras ovaladas). NO APRETAR COMPLETAMENTE LOS TORNILLOS/CLAVOS. Dejar un espacio de aproximadamente 1 mm entre la cabeza del tornillo/clavo y el panel para permitir la expansión y contracción térmica del PVC. Dejar un espacio de 0.6 cm (o según la temperatura ambiente y la recomendación del fabricante) en los extremos de cada panel donde se encuentre con un perfil de esquina o J-Channel, para permitir la expansión y contracción térmica. A mayor frío ambiente, mayor espacio; a mayor calor, menor espacio.
Cuando sea necesario unir paneles en longitud, realizar un traslape de aproximadamente 2.5 cm (o lo recomendado por el fabricante), asegurando que el traslape quede alineado en la misma dirección para cada fila para una apariencia uniforme. Continuar instalando las filas de paneles hacia arriba, encajando cada panel en la parte superior del anterior y fijándolo. Realizar los cortes necesarios en los paneles para ajustarlos a puertas, ventanas o salientes, utilizando las herramientas adecuadas.
En la parte superior de la pared, donde la última fila de siding se encuentra con el alero o el techo, se instala un perfil de término. La última pieza de siding debe ser cortada a medida para encajar en este perfil.
Se deberá verificar constantemente el nivel y el aplomo de cada fila y de los perfiles verticales. Inspeccionar que todos los clavos o tornillos estén centrados en la ranura de fijación y permitan el movimiento térmico del panel. Hay que asegurar que todos los traslapes y uniones estén correctos y que se hayan respetado los espacios de expansión.
G.29 SHOTCRETE
Se consulta el suministro de materiales, equipos, mano de obra para la correcta aplicación de shotcrete en muros de contención, reparaciones estructurales, revestimientos, etc. El objetivo es lograr una capa de shotcrete de alta resistencia, adherencia, durabilidad y con las propiedades mecánicas y dimensionales especificadas.
Se considera Cemento Portland tipo portland Puzolánico que cumpla con la NCh 148, deberá almacenarse protegido de la humedad. Arenas y gravillas limpias, duras, durables y libres de materiales orgánicos o contaminantes. Deberán cumplir con la granulometría y límites de impurezas establecidos en la NCh 163, específica para shotcrete, con un tamaño máximo de árido de 8 mm. Agua potable, limpia, libre de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias perjudiciales para el hormigón. Solo se permitirán aditivos aprobados por la contraparte técnica del servicio y que cumplan con las normas correspondientes (ej. acelerantes de fraguado, reductores de agua, fibras de acero o polipropileno, etc.). La dosificación deberá seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante. Se podrá considerar fibras de acero o sintéticas (polipropileno), se considera malla de acero electrosoldada (tipo ACMA o similar). Deberá cumplir con la NCh 204.
El shotcrete deberá alcanzar una resistencia a la compresión característica a los 28 días de 20 MPa. La relación agua/cemento deberá ser la mínima posible que permita una buena trabajabilidad y adherir el material a la superficie
La superficie donde se aplicará el shotcrete deberá estar limpia, libre de polvo, grasa, aceites, tierra, material suelto o cualquier contaminante. Las irregularidades mayores deberán ser removidas o rellenadas para asegurar un espesor uniforme del shotcrete. La superficie deberá ser humedecida hasta saturación superficial seca (SSD) inmediatamente antes de la aplicación del shotcrete para evitar la absorción de agua de la mezcla. La malla de acero se instalará firmemente ancladas a la superficie, asegurando el recubrimiento de hormigón mínimo especificado mediante separadores.
Se deberán prever drenajes o sistemas de alivio de presión de agua si se espera presencia de agua en el sustrato.
Se utilizarán equipos de proyección de shotcrete (vía seca o vía húmeda) en óptimo estado de funcionamiento, con las boquillas y presiones de aire adecuadas para el diseño de mezcla y la superficie. La aplicación deberá ser realizada por personal con experiencia, capaces de controlar la calidad de la proyección, el rebote y el acabado.
La proyección se realizará a una presión constante y a una distancia adecuada (generalmente entre 0.6 y 1.2 metros) para asegurar la compactación del material y minimizar el rebote. El shotcrete se aplicará en capas uniformes y continuas, evitando acumulaciones excesivas o adelgazamientos. Si se requiere un espesor grande, se aplicará en múltiples capas, respetando los tiempos de fraguado inicial entre ellas. Se debe minimizar el rebote de material. El material de rebote no debe ser reutilizado en la mezcla.
El curado del shotcrete es crítico para el desarrollo de su resistencia y durabilidad. Inmediatamente después de finalizada la aplicación (cuando el material haya fraguado lo suficiente para no ser dañado), se iniciará el curado mediante pulverización constante de agua (neblina fina) por un mínimo de 7 días y cubrimiento con geotextiles húmedos o plásticos para retener la humedad. El curado se mantendrá de forma continua para evitar la evaporación prematura del agua. Unidad de medida (M2)
G.30 AISLACIÓN TÉRMICA MURO 80 MM
Como aislación térmica de tabiques y muros nuevos, se consulta instalación de rollo Lana De Vidrio 80mm C/1 Cara Foil Aluminio u otra técnicamente similar, insertos en el alma de todo el tabique. Unidad de medida (M2).
G.31 MEMBRANA HIDROFUGA MUROS
Se consulta Membrana hidrófuga impermeable y respirable marca Mathiesen modelo MatWrap o técnicamente similar, a fin de actuar como barrera de humedad y vapor en envolventes perimetrales.
Los procedimientos por seguir en su instalación serán los indicados por el fabricante y las buenas prácticas en construcción. Unidad de medida (M2).
H. CUBIERTAS
H.1 FORROS EN L
Se consulta el suministro, fabricación (si aplica) e instalación de forros en L de hojalatería (también conocidos como ángulos, esquineros o perfiles en L), diseñados para la protección, sellado y terminación estética de esquinas exteriores o encuentros en fachadas, muros, vanos de ventanas y puertas, u otros elementos constructivos. Deben asegurar la protección contra la intemperie y la durabilidad del sistema constructivo.
Se consulta forros de acero laminado en frío, recubierto con una capa de zinc por inmersión en caliente (galvanizado), espesor mínimo 0.45 mm, según el tamaño y la exposición del forro. La capa de zinc debe ser uniforme para asegurar una buena protección anticorrosiva.
Se considera como elementos de fijación tornillos autoperforantes galvanizados o de acero inoxidable, remaches pop de aluminio o acero inoxidable, clavos de cabeza ancha galvanizados, o clips de anclaje, según el tipo de sustrato y sistema de instalación. Selladores elásticos de poliuretano o silicona neutra de uso exterior, resistentes a los rayos UV, compatibles con el material de la hojalatería y las superficies adyacentes.
La fabricación de Forros en L será según las dimensiones de las alas y el desarrollo total según el requerimiento del servicio.
La superficie donde se instalarán los forros en L deberá estar limpia, seca, libre de polvo, grasa, material suelto o cualquier obstrucción. La base deberá ser sólida y permitir una fijación segura.
Se verificarán los aplomos y niveles de las esquinas o encuentros para asegurar una instalación recta del forro.
Su instalación se debe ceñir estrictamente a lo indicado por el fabricante. Unidad de medida (ML).
H.2 FORROS EN U
Ídem H.1 pero para forros en U.
H.3 HOJALATERIA
Ídem H.1 pero para hojalatería en general.
H.4 CANALES DE HOJALATA
Ídem H.1 pero para la instalación de canales recolectoras aguas lluvia de dimensiones aproximadas estándar 13 (fondo) x 12 (alto); con rodón en su borde exterior para generar mayor rigidez, y ganchos soportes para su fijación. Unidad de medida (ML).
H.5 CABALLETE
Se consulta el suministro, fabricación e instalación de caballetes de hojalatería como elementos de remate superior en cubiertas inclinadas, uniendo dos faldones. Su propósito principal es asegurar la impermeabilización de la cumbrera, proteger la estructura del techo y proporcionar una terminación estética y duradera a la techumbre.
Se deberá tomar como referencia lo indicado en H.1. Unidad de medida (ML)
H.6 CUBETAS
Se recomienda técnicamente instalar cubetas en cada bajada del sistema de canaletas aguas lluvia, estas cubetas deben ser del tipo “estándar”, de hojalata y de dimensiones 26 x 15 x 12 cm.
Se deberá tomar como referencia lo indicado en H.1. Unidad de medida (UN)
H.7 BAJADAS DE HOJALATA
Se consulta la instalación de bajada de agua lluvia, de tipo hojalata de sección rectangular, de dimensiones 5 x 10 cms y espesor 0,4 mm.; afianzadas al muro por medio de abrazaderas hojalata cada 2 mts.
También se deberá instalar todas las uniones, esquinas y soportes y solo al final poner las canaletas. Para esto se deberá medir las distancias entre los fittings en forma precisa.
Se deberá tomar como referencia lo indicado en H.1. Unidad de medida (ML)
H.8 SOMBRERETE GASES
Se consulta el suministro, fabricación e instalación de sombreretes de hojalatería destinados a la evacuación segura de gases de combustión o ventilación desde sistemas ubicados al interior de edificios, a través de la cubierta. Estos sombreretes deben asegurar la correcta salida de los gases, impedir la entrada de agua de lluvia o nieve, proteger contra el ingreso de aves e insectos, y resistir las condiciones climáticas externas.
Se deberá tomar como referencia lo indicado en H.1. Unidad de medida (UN)
H.9 CANALES PVC
Se consulta la instalación de canaletas recolectoras aguas lluvia, de materialidad PVC del tipo “Vinilit” u otra técnicamente similar, color a definir por el Servicio; con sus respectivos ganchos soportes (a 1mt cada gancho) y una pendiente no menor de 0,5 cm por metro. Su instalación se debe ceñir estrictamente a lo indicado por el fabricante. Unidad de medida (ML).
H.10 BAJADAS DE PVC
Al ser requerido y necesario, se consulta la instalación bajada de aguas lluvia, del tipo tubular PVC 75 mm, tipo “Vinilit” u otra técnicamente similar, color a definir por el Servicio, con sus respectivos codos de 45°, accesorios de canaleta bajada y abrazaderas. Unidad de medida (ML).
H.11 CUBIERTA LONA PVC
Se consulta como cubierta, lona de PVC, con las dimensiones y color definidos por Servicio. Las lonas deberán ir correctamente fijadas siguiendo estrictamente las condiciones de instalación del fabricante, debiéndose disponer ojetillos o arandelas en todo el perímetro de los paños separados a no más de un metro de distancia, cordones, y todo lo que garantice su óptimo funcionamiento. Deben ser de 650 gr/m2, 100% impermeables y con filtro UV marca italiana NAIZIL o técnicamente similar. Unidad de medida (M2).
H.12 PLANCHA ONDULADA FIBROCEMENTO
Se consulta la instalación de Plancha Fibrocemento ondulada Estándar de Pizarreño, con un perfil de 10 ondas en su ancho, color gris, resistente a la humedad, durable, incombustible, inerte a acción de hongos y termitas. Debe considerar las fijaciones necesarias a fin de garantizar su correcta instalación.
Su instalación se debe ceñir estrictamente a lo indicado por el fabricante. Unidad de medida (M2).
H.13 PLANCHA ZINC ACANALADA 0,35 MM
Se consulta instalar para las cubiertas a ser reparadas o requeridas, planchas del tipo Zincalum u otra técnicamente similar; acanalada, tipo toledana, 0.35 mm., de dimensiones de largo a definir según el caso por el Servicio, recomendándose hileras de dos planchas por agua (siempre y cuando cubran ambas completamente una de las aguas con traslapos mínimos entre planchas de 15 cms o los que dé el alero).
Para fijación se consulta tornillo Cabeza Hexagonal con Golilla de Neopreno Punta Broca Calibre 12 x 2 1/2" largo Terminación Zincado, y deberá atravesar tanto el zinc como las costaneras existentes o instaladas.
En el montaje de las cubiertas, los elementos de fijación deberán ubicarse en la parte superior de las ondas para no obstruir el normal escurrimiento del agua por los valles y se deben seguir. Unidad de medida (M2).
H.14 PLANCHA ZINC ACANALADA 0,4 MM
Ídem H.13 pero para 0,4 mm de espesor.
H.15 PLANCHA ZINC 5V 0,35 MM
Se consulta instalar para las cubiertas a ser reparadas o requeridas, Plancha Zincalum 5V de 0,35mm espesor x 895mm ancho u otra técnicamente similar, de dimensiones de largo a definir según el caso por el Servicio, recomendándose hileras de dos planchas por agua (siempre y cuando cubran ambas completamente una de las aguas con traslapos mínimos entre planchas de 15 cms o los que dé el alero).
Para fijación se consulta tornillo Cabeza Hexagonal con Golilla de Neopreno Punta Broca Calibre 12 x 2 1/2" largo Terminación Zincado, y deberá atravesar tanto el zinc como las costaneras existentes o instaladas.
En el montaje de las cubiertas, los elementos de fijación deberán ubicarse según recomendaciones del fabricante. Unidad de medida (M2).
H.16 PLANCHA ZINC 5V 0,4 MM
Ídem H.15 pero para 0,4 mm de espesor.
H.17 PLANCHA ZINC PV4 0,4 MM
Se consulta instalar para las cubiertas a ser reparadas o requeridas, Plancha Zincalum PV-4 de 0,40mm espesor x 1m ancho Zincado marca Prodalam u otra técnicamente similar, de dimensiones de largo a definir según el caso por el Servicio, recomendándose hileras de dos planchas por agua (siempre y cuando cubran ambas completamente una de las aguas con traslapos mínimos entre planchas de 15 cms o los que dé el alero).
Para fijación se consulta tornillo Cabeza Hexagonal con Golilla de Neopreno Punta Broca Calibre 12 x 4" largo Terminación Zincado, y deberá atravesar tanto el zinc como las costaneras existentes o instaladas.
En el montaje de las cubiertas, los elementos de fijación deberán ubicarse según recomendaciones del fabricante. Unidad de medida (M2).
H.18 POLICARBONATO ALVEOLAR 4 MM
Se consulta el suministro, manipulación e instalación de placas de policarbonato alveolar para cubiertas, cerramientos verticales, techos de terrazas, invernaderos, lucarnas, marquesinas y otras aplicaciones similares. El objetivo es asegurar una instalación correcta que garantice la transmisión de luz, el aislamiento térmico, la resistencia a la intemperie, la durabilidad y la estética del sistema.
Las láminas extruidas serán de resina de policarbonato 100% virgen, con estructura de múltiples alvéolos (cámaras de aire) paralelos, de 4 mm de espesor, color según el requerimiento del servicio, el color debe ser uniforme en todas las placas.
Las placas deben contar con protección co-extruida contra los rayos UV en al menos una de sus caras (la cara superior o expuesta al sol). Esta cara debe estar claramente marcada por el fabricante. La protección UV es crucial para prevenir el amarillamiento y la degradación del material a lo largo del tiempo.
Las placas deben cumplir con las normativas locales de reacción al fuego para materiales plásticos. El fabricante deberá ofrecer una garantía contra amarillamiento excesivo y pérdida de transmisión de luz o resistencia al impacto por un período de al menos 2 años.
La estructura de soporte será de perfiles extruidos de aluminio con acabado natural, anodizado o prepintado. Los perfiles deben incluir un sistema de canales de drenaje y ser compatibles con los sellos y remates del policarbonato.
Se utilizarán perfiles de Unión/H (Clips de Unión) para unir placas, permitiendo la dilatación y garantizando la estanqueidad, perfiles de Remate/U (Perfiles de Borde) para cerrar los alvéolos en los bordes de las placas, protegiéndolos de la entrada de polvo, insectos y humedad.
Se utilizará sellador de silicona neutra de uso exterior, compatible con el policarbonato (sin solventes que lo ataquen), resistente a los rayos UV y a la intemperie. Tornillos autoperforantes galvanizados o de acero inoxidable, con golillas de neopreno o EPDM para asegurar la estanqueidad y permitir la dilatación del policarbonato. La longitud y el tipo de tornillo dependerán del material de la estructura.
Su instalación se debe ceñir estrictamente a lo indicado por el fabricante. Unidad de medida (M2).
H.19 POLICARBONATO ALVEOLAR 6 MM
Ídem H.18 pero para 6 mm de espesor.
H.20 POLICARBONATO COMPACTO 4 MM
Se consulta el suministro, manipulación e instalación de placas de policarbonato compacto para aplicaciones como acristalamientos de seguridad, escudos protectores, lucarnas planas, cubiertas, mamparas, barandas, señalización y otras superficies transparentes que requieran alta resistencia al impacto y durabilidad. El objetivo es asegurar una instalación correcta que garantice la transmisión de luz, la resistencia mecánica, la protección UV y la vida útil esperada del sistema.
Láminas extruidas serán de resina de policarbonato 100% virgen, sin alvéolos, de 4 mm de espesor, color según el requerimiento del servicio, el color debe ser uniforme en todas las placas.
Las placas deben contar con protección co-extruida contra los rayos UV en ambas caras para uso bidireccional y maximizar la durabilidad. Esta característica debe ser garantizada por el fabricante. La protección UV es crucial para prevenir el amarillamiento y la degradación del material a lo largo del tiempo.
El policarbonato compacto es conocido por su extrema resistencia al impacto. Deberá cumplir con los estándares de resistencia al impacto para acristalamientos de seguridad.
Las placas deben cumplir con las normativas locales de reacción al fuego para materiales plásticos. El fabricante deberá ofrecer una garantía contra amarillamiento excesivo, pérdida significativa de transmisión de luz o resistencia al impacto por un período de al menos 2 años.
La estructura de soporte será de perfiles extruidos de aluminio con acabado natural, anodizado o prepintado. Los perfiles deben incluir un sistema de canales de drenaje y ser compatibles con los sellos y remates del policarbonato.
Se consideran burletes de EPDM, neopreno o silicona, de dureza adecuada, que proporcionen un sellado hermético entre la placa y el marco, permitiendo la dilatación sin restricciones. No se deben usar sellos de PVC o que contengan plastificantes que puedan atacar el policarbonato. El sellador será de silicona neutra de uso exterior, 100% pura, específicamente formulado para ser compatible con policarbonato (sin solventes que puedan causar grietas o "crazing"). Resistente a los rayos UV y a la intemperie. Los tornillos serán autoperforantes galvanizados o de acero inoxidable, con golillas de neopreno o EPDM para asegurar la estanqueidad y permitir la dilatación del policarbonato. La longitud y el tipo de tornillo dependerán del material de la estructura.
La estructura o los vanos donde se instalarán las placas deben estar limpios, secos, nivelados, aplomados y sin deformaciones. Las superficies de apoyo deben ser planas y continuas para evitar concentraciones de esfuerzo en el policarbonato. Las dimensiones de los vanos deben ser precisas, considerando la holgura necesaria para la dilatación térmica de la placa.
Su instalación se debe ceñir estrictamente a lo indicado por el fabricante. Unidad de medida (M2).
H.21 POLICARBONATO COMPACTO 8 MM
Ídem H.20 pero para 8 mm de espesor.
H.22 POLICARBONATO COMPACTO 12 MM
Ídem H.20 pero para 12 mm de espesor.
H.23 RETIRO PLANCHAS DE ASBESTO CEMENTO
Según se requiera, se consulta el retiro y disposición final de planchas de asbesto cemento. El trabajo con Materiales que Contienen Asbesto (MCA) está normado por el Ministerio de Salud (MINSAL), donde se autoriza cada trabajo de acuerdo con un protocolo y un procedimiento que como mínimo debe incluir lo siguiente:
Para trabajos de retiro de materiales de construcción de asbesto-cemento de edificaciones u obras, se puede notificar a la Autoridad Sanitaria con 72 hrs. de anticipación el inicio de los trabajos.
El procedimiento a seguir comprende de los siguientes pasos:
Primero realizar inspección visual de la edificación u obra a demoler o desmantelar.
Identificar materiales de ASBESTO-CEMENTO. Se debe considerar que la prohibición del asbesto en Chile entró en vigencia el año 2001, por lo que los materiales de fibro-cemento fabricados con anterioridad a esa fecha se deben considerar, a lo menos, como sospechosos de contener ASBESTO. Cuando se realicen los trabajos de retiro, y mientras no se cuente con técnicas de análisis de estos materiales para confirmar o descartar la fibra de asbesto en ellos, se deben retirar como si tuvieran esta fibra.
Establecer, de forma aproximada, la antigüedad del material de asbesto-cemento y su uso considerando si está expuesto o no a inclemencias climáticas. Estos son factores por considerar para el manejo de estos materiales ya que marcan su estado de conservación o deterioro.
Se deberá señalizar la zona donde se encuentre el material identificado anteriormente, para evitar que personas ajenas a los trabajos transiten por el lugar durante su retiro.
En el lugar solo se hallarán los trabajadores que realizarán dichas faenas.
La empresa que retire el material con asbesto-cemento deberá capacitar a los trabajadores que participen en dichas labores, sobre los riesgos de las tareas a realizar, en especial los riesgos por exposición a asbesto (solicitar apoyo a su organismo administrador de la Ley 16744 de Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales).
Se deberán utilizar Elementos de Protección Personal para retiro de materiales de ASBESTO-CEMENTO
Protección respiratoria como Máscara de medio rostro con filtro P100 o tipo P3 u otra de igual o mejor calidad.
Ropa de trabajo como buzo desechable (tipo Tyvek) con capucha y cubre calzado, zapatos de seguridad, guantes de seguridad, lentes de seguridad, casco de seguridad, Etc.
Todos los Elementos de Protección Personal (EPP) según los riesgos presentes
Humectar, plataformas de tránsito, soltar ganchos de anclaje procurando no romper las planchas, para mover estos elementos se deben usar cuerdas, eslingas o estrobos u otros equipos de amarre, estos elementos de asbesto no se deben lijar, taladrar, golpear, pulir, cortar ni aserrar.
Una vez retiradas los materiales de asbesto-cemento, deben ser envueltos en plástico de a lo menos 80µm de espesor, u otro tipo de envoltorio o encapsulado, pero de igual o mejor calidad, y ser etiquetados.
Todos los elementos de protección personal “desechables” deberán ser eliminados junto con el resto de los residuos generados.
Por último, todas aquellas normas y procedimientos estipulados, que deriven de la ley en la disposición final de estos elementos Asbesto-Cemento. Unidad de medida (M2)
H.24 SELLO SILICONA FUNGICIDA
Se consulta el suministro y aplicación de sellos de silicona fungicida para juntas de movimiento, juntas de dilatación, sellado perimetral de marcos (ventanas, puertas), encuentros de materiales, y otras aplicaciones donde se requiera una unión flexible y estanca. El objetivo es lograr un sello duradero, impermeable al agua y al aire, resistente a los rayos UV y con alta adherencia a los sustratos especificados. Unidad de medida (ML).
H.25 SELLO SILICONA NEGRA
Ídem H.24 pero silicona negra.
H.26 SELLO SILICONA CANALETA
Ídem H.24 pero silicona para cubiertas.
H.27 POLIETILENO
Se consulta el suministro, manipulación e instalación de láminas o rollos de polietileno negro (PEBD - Polietileno de Baja Densidad) para su uso como barrera de humedad, barrera de vapor, aislante hidrófugo o capa protectora en diversas aplicaciones constructivas según el requerimiento del servicio. El objetivo es asegurar la correcta impermeabilización, control de la humedad y protección de elementos estructurales o aislamientos. Unidad de medida (M2).
H.28 LAMINA ELASTOMERA
Se consulta el suministro, manipulación y la correcta instalación de láminas elastoméricas como barrera impermeabilizante en áreas de techumbres planas o de baja pendiente, terrazas, losas de entrepiso (bajo pavimento), jardineras, muros de contención, fundaciones, y otras superficies donde se requiera una protección continua y flexible contra el paso del agua, según el requerimiento del servicio. El objetivo es asegurar una impermeabilización duradera, resistente a los movimientos estructurales y a las condiciones ambientales. Unidad de medida (M2).
H.29 ESPUMA ELASTOMERICA PARA TUBERIAS
Se consulta el suministro e instalación de aislamiento térmico para tuberías mediante coquillas de espuma elastomérica de celda cerrada, diseñadas para el control de condensación y pérdida de calor. El material deberá instalarse de forma continua, sellando todas las uniones longitudinales y transversales con adhesivo técnico específico para asegurar la estanqueidad del sistema. El precio unitario incluye el material de aislación, adhesivos, piezas especiales en curvas o derivaciones, y toda la mano de obra necesaria para una terminación hermética y uniforme. Unidad de medida (ML).
H.30 MEMBRANA ASFÁLTICA
En caso de requerir impermeabilizar una losa de techumbre o muros que la contienen; se consulta el suministro e instalación de membrana asfáltica de 4 mm, con lámina de aluminio en toda el área solicitada.
Esta lámina se instalará bajo las instrucciones del fabricante, sellada y totalmente impermeable. Unidad de medida (M2)
H.31 MEMBRANA HIDROFUGA CUBIERTA
Se consulta Membrana hidrófuga impermeable y respirable marca Mathiesen modelo MatWrap o técnicamente similar, a fin de actuar como barrera de humedad y vapor en cubiertas.
Los procedimientos por seguir en su instalación serán los indicados por el fabricante y las buenas prácticas en construcción. Unidad de medida (M2).
H.32 FIELTRO ASFÁLTICO
Se consulta el suministro, manipulación e instalación de fieltro asfáltico como barrera de humedad y/o bajo cubierta en techumbres, muros de madera (bajo revestimiento) y otras aplicaciones donde se requiera una protección secundaria contra la penetración del agua y la humedad. El objetivo es asegurar una capa protectora continua y durable que contribuya a la estanqueidad de la edificación. Unidad de medida (M2)
H.33 CINTA ASFALTICA AUTOADHESIVA
Se consulta el suministro, manipulación y la correcta aplicación de cintas asfálticas autoadhesivas para el sellado e impermeabilización de uniones, traslapos, fisuras y detalles en cubiertas, canaletas, techumbres, encuentros de materiales, y otras superficies donde se requiera una solución rápida y efectiva contra la entrada de agua. El objetivo es lograr un sello duradero, impermeable, y con buena adherencia a diversos sustratos. Unidad de medida (ML).
H.34 MEMBRANA LIQUIDA POLIURETANO-ACRILICO
Se consulta el suministro, manipulación y la correcta aplicación de membrana liquida impermeabilizante de poliuretano-acrílico con alta elasticidad y resistente a los rayos UV tipo Sikalastic 560 marca Sika, Revinca cubiertas u otra técnicamente similar, para aplicar sobre cubiertas de hormigón, mortero, zinc, acero, etc. Se deben considerar 2 a 3 capas y la aplicación será según indicaciones del fabricante. Unidad de medida (M2).
H.35 TELA DE REFUERZO DE POLIÉSTER
Se consulta el suministro, manipulación y la correcta aplicación de tela de refuerzo de poliéster no tejido o geotextil de poliéster no tejido (punzonado) para sistema de membranas liquidas tipo Sikalastic®-50 Fleece u otra técnicamente similar. Unidad de medida (M2)
H.36 IMPREGNANTE HIDRORREPELENTE
Se consulta el suministro, manipulación y la correcta aplicación de un impregnante hidrorepelente tipo Igol incoloro impermeabilizante de fachadas u otro técnicamente similar, aplicación según esquema del fabricante. Unidad de medida (M2).
H.37 BLOQUEADOR DE HUMEDAD
Se consulta el suministro, manipulación y la correcta aplicación de un bloqueador de humedad tipo chilco stop de la marca CHILCORROFIN u otro técnicamente similar, aplicación según esquema del fabricante. Unidad de medida (M2).
H.38 ESPUMA POLIURETANO
Se considera en esta partida la aplicación Espuma Poliuretano Multipropósito Sika Boom Amarrillo Pálido u otro técnicamente similar para fijar, aislar y rellenar juntas de conexión alrededor de marcos de ventanas y puertas, entradas de tubería, respiraderos de aire acondicionado y cajas de persiana enrollable. Unidad de medida (ML)
H.39 AISLACIÓN TÉRMICA 160 MM
Como aislación térmica de tabiques y muros nuevos, se consulta instalación de Aislanglass Rollo libre 160 mm R100/376 u otra técnicamente similar, insertos en el alma de todo el tabique. Unidad de medida (M2).
H.40 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE CUBIERTAS
Se consulta realizar la limpieza y mantenimiento de cubiertas en inmuebles del Servicio. Para ello se deben considerar los siguientes trabajos:
Limpieza general de todas los canales de desagüe, y bocas de salida.
Revisar los tornillos de amarre, y en caso de que estos no se encuentren o estén desprendidos, sustituirlos por tornillos de 4” con arandelas metálicas de sello impermeable, esta etapa se debe realizar sector por sector, levantando los traslapos, limpiando y volviendo a fijar con los nuevos tornillos.
Sellar caballetes, tornillos, uniones de forros, canales y juntas de desagüe con “sealoflex” de “Sika”, sin diluir por tres manos. Con 24 horas de diferencia cada una.
Se consulta revisión de empalmes solapados desprendidos en canales de desagüe, en caso de encontrarse con este caso, limpiar bien la superficie a unir, libre de polvo, oxido y grasas, sellarlos con “SEALOFLEX” de “sika”, aplicado una mano del producto sin diluir en la junta solapada, poner sobre ella una tela plavicon y volver aplicar sobre la tela este producto a todo lo largo de la junta, 24 horas después aplicar otra mano y 48 horas después otra e impermeabilizar dicha junta.
Revisar minuciosamente canaletas, caballetes, anclajes y tuberías de equipos de aire acondicionado, chimeneas, uniones de forros, canales y juntas de desagüe y en los casos que sea necesario, sellar con “sealoflex” de “sika” u otro producto técnicamente similar en clase y calidad, aplicado sin diluir por tres manos. Con 24 horas de diferencia cada una.
En aquellos casos que generen dudas, se deberán resellar, para no correr riegos de filtraciones por sellos vencidos o defectuosos. Unidad de medida (M2)
I. PINTURAS
I.1 ENLUCIDOS DE YESO
Se refiere en términos generales, a revestimiento de una fina capa de yeso blanco que constituye la terminación de los muros existentes o en construcción, dejando la superficie lisa y tersa. Unidad de medida (M2).
I.2 ESTUCOS
Se consulta la aplicación de estuco o revoque, que consiste principalmente en una capa de mortero sobre una superficie de ladrillo u hormigón, también se podría solicitar, aunque no muy regularmente, el estucar con yeso posteriormente al mortero/hormigón. Unidad de medida (M2).
I.3 EMPASTE Y LIJADO DE MUROS
El empaste y lijado de muros debe consistir en cubrir sus superficies con productos especializados en tapar las imperfecciones o rajaduras que existan, es decir dejar los muros lisos y listos para pintar. Unidad de medida (M2).
I.4 EMPASTE Y LIJADO DE CIELO
Se consulta lo mismo que en A.3, pero para cielos. Unidad de medida (M2).
I.5 PINTURA LATEX
Se consulta la aplicación de dos (2) manos de pintura tipo Látex o hasta que la superficie este completamente cubierta, colores a definir por el Servicio, clase estándar. En este caso, para aplicar la segunda mano, solo se podrá efectuar cuando la primera esté totalmente seca, rigiéndose a las instrucciones del fabricante del producto, preferiblemente tras 6 horas de aplicada la primera mano. Unidad de medida (M2).
I.6 PINTURA OLEO
Lo mismo solicitado en A.5, pero para pintura óleo, con tiempos de secado entre mano y mano, determinados por el fabricante. Unidad de medida (M2).
I.7 BARNIZ
Lo mismo solicitado en A.5, pero para Barniz, con tiempos de secado entre mano y mano, determinados por el fabricante. Unidad de medida (M2).
I.8 ESMALTE AL AGUA
Lo mismo solicitado en A.5, pero para pintura esmalte al agua, con tiempos de secado entre mano y mano, determinados por el fabricante. Unidad de medida (M2).
I.9 ESMALTE SINTETICO
Lo mismo solicitado en A.5, pero para pintura esmalte sintético, con tiempos de secado entre mano y mano, determinados por el fabricante. Unidad de medida (M2)
I.10 PINTURA EPOXICA
Preparación de superficies, Limpieza con solventes SSPC-SP1
Se deberá, en esta etapa, eliminar de la superficie toda pintura suelta, mal adherida, deteriorada, además del óxido de laminación y herrumbre que se encuentre sin adherencia. Una vez efectuado el ´paso anterior, se deberá eliminar todas las grasas y aceites, lubricantes de corte y toda presencia de material soluble de las superficies. Se deberá aplicar una limpieza manualmente con detergente SW X-80 u otro similar en clase y calidad.
Pintura anticorrosiva
Se consulta para todas las superficies metálicas, exteriores e interiores del módulo (incluyendo techumbre y forros) a la vista, aplicar dos capas de anticorrosivo epóxico o un similar equivalente técnico, color gris RAL 7035 aplicado en a lo menos 6 mils de espesor de película seca, estas deben aplicarse mediante brocha, rodillo o equipo de pintura. Dejar secar 24 horas.
Pintura de terminación
Posterior a esto, se deberá aplicar en todas las superficies del módulo intervenidas anteriormente, una (1) capa de Esmalte Epóxico de color blanco y azul según corresponda (ver esquema de pintura sobre módulo en anexos adjuntos), aplicada a un espesor de 6 mils para esta primera capa se debe aplicar el mismo sistema utilizado para el anticorrosivo, también se debe dejar secar 24 horas. Para terminar con el esquema de pintura se aplicará una (1) capa de Esmalte de Poliuretano color blanco con un espesor de 2,5 mils. Este debe ser aplicado entre las 12:00 hrs y las 16:00 hrs y con una humedad relativa de menor a 80% y con una temperatura de la plancha de 3° C sobre la temperatura de bulbo húmedo.
Es importante respetar los tiempos de repintados entre capas. Si cualquiera de las actividades ya sea de preparación de superficies o del proceso de pintado, se detiene por cualquier motivo, debe reiniciarse, ya que se presenta rápidamente la presencia de óxido incipiente (FLUS-RUST). Unidad de medida (M2).
I.11 PINTURA ANTICORROSIVA
Se consulta, una vez limpia y seca las superficies metálicas a intervenir, pintar estos elementos, con dos manos de pintura antióxido de diferente color, preferentemente “Soquina” u otra similar en su clase, con 24 horas de diferencia. Unidad de medida (M2).
I.12 PINTURA IMPERMEABILIZANTE
Trata del suministro y aplicación de pintura del tipo impermeabilizante en elementos de hormigón, albañilería u otros (Muros, zócalos, cornisas, dinteles)
Preparación de superficies
En todos los muros exteriores de las fachadas del inmueble se deberán eliminar totalmente de la superficie todos los revestimientos antiguos mal adheridos o soplados. Posteriormente se efectuará lavado (preferentemente hidrolavado) a toda la superficie hasta eliminar completamente las sales que se encuentren presentes. Deberá obtenerse una superficie limpia, firme y seca, totalmente libre de polvo, grasas, aceites, desmoldantes, material disgregado y cualquier elemento contaminante ajeno a la superficie. Finalmente, y previo a la aplicación de la primera mano de pintura, y en caso de ser necesario, reponer los revestimientos en las partes donde se hayan desprendido, aplicar pasta muro para emparejar superficies y tapar grietas mayores de un (1) cm, si existiesen.
Imprimación
Luego de efectuada la preparación de la superficie y estando ésta, totalmente seca, se aplicará, mediante brocha o equipo airless, una (1) mano de Revestimiento Impermeabilizante Plastikote # 13 u otro similar en su clase y calidad, en color determinado por sector, diluido con 30% de agua y a razón de 150 cc/m2.
Tratamiento de grietas y/o fisuras, sellado de marcos y ventanas
Transcurridas 24 horas de colocado el imprimante, se efectuará un tratamiento a todas las grietas y /o fisuras y sellado de marcos de ventanas, mediante el uso de espátula y/o extrusora, con Masilla Plastikote # 8500, u otra similar en su clase y calidad. Dado que la masilla disminuye su volumen al evaporarse sus solventes, se efectuarán varias aplicaciones de ella si es necesario.
Si la grieta del muro presenta una abertura mayor a un (1) cm. ésta deberá ser picada en todo su largo, mínimo cinco (5) cm alrededor de la grieta y rellenar luego con un mortero de hormigón y emparejar luego a ras con el muro.
Revestimiento de terminación
Transcurridas 24 horas de efectuado el tratamiento de grietas y fisuras se aplicarán mediante brochas rodillo, dos (2) manos de Revestimiento Impermeabilizante Plastikote # 13, u otro similar en su clase y calidad, en color determinado por sector, sin diluir y a razón de 200cc/m2/mano. El tiempo entre mano y mano es de 24 horas. El diluyente por utilizar, solo para utensilios, es agua.
No deberán efectuarse faenas de pintado (revestimiento) cuando existan posibilidades de que se produzcan lluvias. Unidad de medida (M2).
I.13 PINTURA ASFALTICA IMPERMEABLE
Se consulta la aplicación de pintura asfáltica impermeabilizante y anticorrosiva tipo Igol Denso de Sika u otro producto de calidad técnica equivalente o superior. La superficie por pintar deberá estar limpia y seca, y se deberán según todas las indicaciones del fabricante. Unidad de medida (M2)
I.14 ELIMINACION MECANICA DE OXIDO
Se consulta la eliminación mecánica de oxido donde el servicio lo requiera, para la futura aplicación de esquemas de pintura. La eliminación se realizará mecánicamente a través de esmeril angular usando grata copa acero trenzado o copa ondulada dependiendo de la magnitud del oxido a remover, también se podrá complementar usando lijas o cepillos de alambre. Unidad de medida (M2)
I.15 ELIMINACION QUIMICA DE OXIDO
Se consulta la eliminación química de oxido donde el servicio lo requiera, para la futura aplicación de esquemas de pintura y como complemento de la eliminación mecánica de óxido descrito en ítem A.13. Se aplicará, luego de la eliminación mecánica de oxido sin restos de pintura suelta o exceso de oxido, un convertidor o transformador de oxido marca FUSERUST u otro técnicamente similar, mediante brocha, rociador o rodillo de forma homogénea y abundante sobre la superficie a tratar, se deberá dejar actuar por lo menos 45 minutos considerando resultados óptimos a las 12 horas. Unidad de medida (M2)
I.16 PINTURA ALTO TRAFICO VEHICULAR
Lo mismo solicitado en A.5, pero para pintura esmalte sintético, con tiempos de secado entre mano y mano, determinados por el fabricante. Unidad de medida (M2)
I.17 PROTECTOR CARBOLINEO
Se consulta la aplicación de dos (2) manos de impregnante carbolíneo u otro técnicamente similar, hasta que la superficie este completamente cubierta. En este caso, para aplicar la segunda mano, solo se podrá efectuar cuando la primera esté totalmente seca, rigiéndose a las instrucciones del fabricante del producto, preferiblemente tras 24 horas de aplicada la primera mano. Unidad de medida (M2).
I.18 IMPREGNANTE ANTITERMITAS
Se consulta la aplicación de dos (2) manos de antitérmicas para maderas marca DYNAL u otro técnicamente similar, hasta que la superficie este completamente cubierta. En este caso, para aplicar la segunda mano, solo se podrá efectuar cuando la primera esté totalmente seca, rigiéndose a las instrucciones del fabricante del producto, preferiblemente tras 24 horas de aplicada la primera mano. Unidad de medida (M2).
J. CARPINTERIA
J.1 y J.2 CHAPAS ESCRITORIO Y KARDEX
Estos apartados consultan cambios de chapa de escritorios y Kardex instalados en oficinas del Servicio (observar en visita a terreno). Estos trabajos deben contemplar el retiro de las chapas e instalación de la nueva con sus respectivas llaves. Unidad de medida (UN)
J.3 CONTROL DE ACCESO
Se consulta el suministro, instalación y puesta en marcha de un control de acceso, el cual debe contar con los siguientes componentes y servicios:
• Unidad de Control de Acceso: Se requiere un dispositivo inteligente tipo ZKTeco F18 u otro técnicamente similar. El dispositivo principal debe permitir abrir la puerta con huella (capacidad para un mínimo de 350 usuarios), código, tarjeta o una aplicación móvil.
• Cerradura Eléctrica: Una cerradura de tipo eléctrico (marca Poli), apta para uso en exteriores, que garantice un cierre suave y seguro.
• Fuente de Poder: Una fuente de alimentación que entregue la energía necesaria para el funcionamiento del sistema, con la opción de incorporar una batería de respaldo.
• Botón de Salida: Un botón de salida sin contacto (NO touch) que permita la apertura de la puerta desde el interior de forma higiénica.
• Soporte de Cerradura: Un soporte tipo bracket L/Z (280 Kg) para una instalación segura y robusta de la cerradura.
Servicio de Instalación y Configuración
Se requiere que la instalación sea realizada por personal técnico cualificado, incluyendo:
• Montaje de la cerradura electromagnética, el control de acceso, la fuente de poder y el botón de salida.
• Instalación de la canalización a la vista (tubería EMT u otro técnicamente similar) y los cables de conexión necesarios.
• Configuración completa del sistema y la aplicación móvil.
• Se solicita una capacitación al personal designado como administrador del sistema para que pueda gestionar usuarios, códigos y permisos de manera autónoma.
Se deberán según las instrucciones de instalación del fabricante. Unidad de medida (UN)
J.4 MUEBLE DE COCINA ESTANDAR
Se requiere el suministro e instalación de un mueble de cocina estándar, del tipo prefabricado comercializado en tiendas. La partida incluye la entrega del mueble, su correcto ensamblaje, el nivelado de la estructura y el anclaje seguro a la pared, para su completa habilitación y uso. Unidad de medida (UN)
J.5 FABRICACION E INSTALACION MUEBLE DE COCINA (MDF)
Se consulta el suministro y la instalación de un mueble de cocina fabricado a medida, cuya estructura debe ser construida en MDF. El diseño y las dimensiones se definirán según el espacio disponible. Esta partida incluye la fabricación completa del mueble, con los materiales especificados, así como su instalación profesional, que comprende el correcto ensamblaje, nivelado de la estructura y el anclaje seguro a la pared para asegurar su total estabilidad y funcionalidad. Unidad de medida (M2)
J.6 PANEL DIVISORIO LIGERO
Se consunta la fabricación, armado e instalación de paneles divisorios estructurales ligeros para la segregación de espacios funcionales. La estructura se ejecutará mediante marcos perimetrales de perfiles de aluminio extruido anodizado (acabado blanco o aluminizado) con sistemas de unión mediante inyección de aluminio y recubrimiento epoxi. El panel central será de tableros de melamina de 16mm de espesor. El sistema deberá configurarse como una estructura autoportante mediante apoyos de acero con pintura bicapa de alta resistencia (pies planos o con rodamiento según requerimiento del servicio), asegurando una solución integrada a la arquitectura del recinto que permita la reconfiguración de zonas de trabajo sin constituir mobiliario de oficina estándar. Unidad de medida (M2).
J.7 CUBIERTA COCINA GRANITO
Se consulta el suministro y la instalación de una cubierta de granito a medida. La partida incluye la medición in-situ para asegurar un calce perfecto, la fabricación en taller de la pieza de granito con los acabados de borde seleccionados, así como las perforaciones necesarias para el lavaplatos y la grifería. La instalación debe realizarse de forma profesional, garantizando el correcto nivelado y la fijación segura de la cubierta. Unidad de medida (M2).
J.8 CUBIERTA ACERO INOXIDABLE
Se requiere el suministro y la instalación de una cubierta de acero inoxidable fabricada a medida. La partida incluye la medición precisa en el lugar de trabajo, la fabricación en taller con soldaduras sanitarias para uniones invisibles, y la integración de un lavaplatos soldado a la cubierta. La instalación debe realizarse de forma profesional, asegurando el correcto nivelado, el sellado de los bordes y el anclaje seguro de la pieza. Unidad de medida (M2)
J.9 CAMBIO CHAPA PUERTA MADERA
Cuando una chapa en puerta de madera no funcione bien o presente un aspecto muy deteriorado, se requerirá a petición del Servicio, un cambio de chapa. Por lo cual consulta el retiro, suministro e instalación en esta puerta, de una cerradura del tipo tubular (puede ser de palanca también), de acceso, con cilindro exterior con llave y seguro interior, color bronce, marca “Scanavini” u otra similar en su clase. Unidad de medida (UN)
J.10 CAMBIO CHAPA PUERTA ALUMINIO
Cuando una chapa en puerta de Aluminio no funcione bien o presente un aspecto muy deteriorado, se requerirá a petición del Servicio, un cambio de chapa. Por lo cual consulta el retiro, suministro e instalación en esta puerta, de una chapa Scanavini 1280 con manilla, u otra similar en su clase, de acceso, con cilindro exterior con llave y seguro interior, color bronce. Unidad de medida (UN)
J.11 MANTENIMIENTO ELEMENTOS DE MADERA
Se consulta el mantenimiento preventivo y correctivo de elementos de madera en edificaciones y estructuras, tales como vigas, pilares, revestimientos, pisos, puertas, ventanas, pérgolas, barandas, y cualquier otra superficie o componente de madera expuesto o no expuesto a la intemperie. El objetivo es preservar la integridad estructural, la estabilidad dimensional, la estética y la durabilidad de la madera, protegiéndola contra la humedad, los rayos UV, los agentes biológicos (hongos, insectos) y el desgaste por uso.
Los productos a utilizar para el mantenimiento de la madera deberán ser compatibles con el tipo de madera y el acabado existente, y seleccionados en función de la exposición y el uso del elemento, estos pueden ser impregnantes a poro abierto, protectores de fondo (fungicidas/insecticidas), acabados de superficie a través de barnices (brillante, satinado, mate), aceites para madera, pinturas para madera, pudiendo ser necesario un uso de productos complementarios como masillas de retape para madera, disolventes/Limpiadores, lijas de diferentes granos (grueso, medio, fino) para la preparación de la superficie. Unidad de medida (M2).
J.12 REPARACION PUERTA ABATIBLE VIDRIADA ALUMINIO
Se consulta la reparación y restauración del correcto funcionamiento y seguridad de puertas abatibles vidriadas de aluminio. Esto incluye, pero no se limita a, la reparación o reemplazo de herrajes, elementos de sujeción, vidrios, sellos, y ajustes del marco y la hoja. El objetivo es restablecer la operatividad, la hermeticidad, la seguridad y la estética de la puerta. Unidad de medida (UN).
J.13 REPARACION PUERTA CORREDERA VIDRIADA ALUMINIO
Ídem J.12 pero para puerta corredera.
J.14 REPARACION PUERTA PROTEX
Se consulta reparación y restauración del correcto funcionamiento y seguridad de puertas batientes o pivotantes de cristal templado tipo "Protex" (sin marco perimetral). Esto incluye, pero no se limita a, la reparación o reemplazo de herrajes de sujeción (quiciales, bisagras de piso/cielorraso, pivotes), cerraduras, tiradores, vidrios, sellos, y ajustes del sistema. El objetivo es restablecer la operatividad fluida, la seguridad, la hermeticidad y la estética de la puerta. Unidad de medida (UN).
J.15 REPARACION PUERTA METALICA
Ídem J.14 pero para puertas metálicas.
J.16 REPARACION PUERTA BLINDADA
Ídem J.14 pero para puertas blindadas
J.17 PREPARACIÓN DE VANOS VENTANAS
Una vez limpios los rasgos, en caso de que el rasgo sea de albañilería, se deberá aplicar un mortero de hormigón de relación 1:3, con arena gruesa y fina mezclada, con el objetivo de nivelar y a la vez afinar el vano, preparándolo para recibir los marcos de aluminio de las nuevas ventanas.
En el caso que el marco o rasgo sea de madera, una vez que el vano de madera de la ventana está despejado, limpio y sin material suelto, se procede a lijarlo, emparejando, teniendo cuidado que quede a nivel en todas sus caras, esto facilitará la instalación de los perfiles de aluminio que forman el marco de las nuevas ventanas. Unidad de medida (ML)
J.18 REPARACIÓN DE VANOS DE VENTANAS
Este trabajo consiste en arreglar todo el contorno donde van instaladas las ventanas. Primero, se debe picar y retirar cualquier resto de mezcla suelta o pintura descascarada. Luego, se deben reconstruir los bordes (aristas) y los costados internos (derrames) usando mortero para dejar el hueco bien derecho, a plomo y nivelado. Una vez seco, se aplica pasta muro y se lija para dejar la superficie lisa. Finalmente, se deben sellar todas las juntas entre el marco de la ventana y el muro con silicona o espuma de poliuretano para evitar que entre agua de lluvia o chifones de aire. Unidad de medida (ML)
J.19 REPARACIÓN DE VANOS DE PUERTAS
Consiste en dejar el espacio de la puerta firme y en perfectas condiciones para su uso. Se debe revisar que los marcos estén bien anclados y, si hay grietas en las esquinas o en la unión con el muro, se deben reparar usando malla y mezcla elástica para que no se vuelvan a abrir. Se deben emparejar los bordes y el dintel (la parte de arriba) para que la puerta no roce al cerrar y el marco quede bien escuadrado. El trabajo termina con el lijado y una mano de pintura para proteger la reparación, asegurando que el acceso quede limpio y funcionando suavemente. Unidad de medida (M2).
J.20 REPARACIÓN VENTANA METÁLICA
Este ítem comprende el ajuste de cierre, descuadres, centrado y reparaciones menores de ventanas de marco metálico, por ejemplo, ajuste de palanca de cierre, bisagras sueltas, sellos de masilla en malas condiciones u otros. Unidad de medida (M2).
J.21 REPARACIÓN VENTANA ALUMINIO
Este ítem comprende el ajuste de cierre, descuadres de marco, aprietes, centrado y reparaciones menores de ventanas de marco de aluminio, por ejemplo, ajuste de chapa de cierre, bisagras sueltas, burletes desprendidos, sellos en malas condiciones. Unidad de medida (M2)
J.22 PALMETAS CIELO AMERICANO 61 x 61 CM
A fin del reemplazo de palmetas deterioradas o instalación de nuevas palmetas, se consulta la provisión e instalación de palmetas de cielo americano, de 61x61 cms, Modelo Microsand de Amstrong u otra de similares características físicas y técnicas, en lugar de las anteriores dañadas. Unidad de medida (M2)
J.23 PALMETA CIELO METALICO MICROPERFORADO
Se consulta el suministro e instalación de palmetas de cielo falso metálicas microperforadas, incluyendo su sistema de suspensión y accesorios. El objetivo es proporcionar un cielo falso estético, con propiedades acústicas (absorción de sonido), resistente al fuego, fácil de mantener y de instalar, adecuado para diversos espacios según el requerimiento del servicio. Unidad de medida (M2)
J.24 REPARACIÓN CIELO PLANCHAS YESO-CARTÓN
A fin del reemplazo o reparación de cielos de planchas de yeso cartón, se consulta la reparación por m2 del sector mayor afectado utilizando las mismas estructuras de caneo existente, sellando y empastando para pintar de color similar al existente. La plancha utilizada debe ser de las mismas características físicas y técnicas a las instaladas en cielo a reparar. Unidad de medida (M2)
J.25 a J27 BISAGRAS, MANILLAS Y TIRADORES
Las ventanas existentes, sean de aluminio o metálicas, necesitan periódicamente un mantenimiento en sus bisagras, manillas y tiradores, por lo cual se consulta reponer cada uno de estos elementos cuando se necesiten. Cada elemento nuevo que reponer deberá ser similar en calidad y forma al existente en cada ventana a intervenir. En visita a terreno se podrá apreciar que tipo de ventanas y accesorios tiene actualmente el servicio en cada Aduana Regional. Unidad de medida (UN)
J.28 BARRA ANTIPANICO
Se consulta el suministro, instalación y puesta en marcha de barras antipánico (o dispositivos antipánico) en puertas de salida de emergencia o donde el servicio lo requiera. El sistema deberá permitir la apertura de la puerta mediante una acción simple y de fácil operación en el sentido de la evacuación, garantizando una salida expedita en situaciones de emergencia, incluso bajo condiciones de pánico o poca visibilidad. Unidad de medida (UN)
J.29 CONCERTINAS
Se consulta el suministro, manipulación e instalación de concertinas como elemento de seguridad perimetral de alta contención y disuasión. Su propósito es reforzar la seguridad en muros, cercos, portones o sobre estructuras existentes, dificultando el acceso no autorizado a propiedades, recintos industriales, instalaciones de alta seguridad, etc. Unidad de medida (ML)
J.30 CIERRA PUERTA HIDRAULICO
Se consulta el suministro, instalación y ajuste de cierrapuertas hidráulicos para puertas batientes de acceso, puertas interiores, o puertas cortafuego. El objetivo es asegurar un cierre automático y controlado de la puerta, protegiéndola de golpes, mejorando la seguridad, contribuyendo al aislamiento acústico y térmico, y garantizando el cumplimiento de normativas de seguridad y accesibilidad. Unidad de medida (UN)
J.31 TOPE DE PUERTA
Se consulta el suministro e instalación de topes de puerta, diseñados para limitar la apertura de puertas batientes, evitando que la hoja de la puerta o su manilla impacten contra muros, mobiliario, o cualquier otro obstáculo adyacente. Su objetivo es prevenir daños, reducir ruidos y prolongar la vida útil de las puertas y estructuras. Unidad de medida (UN).
J.32 CELOSIAS MADERA
Se consulta el suministro, fabricación, tratamiento e instalación de celosías de madera, destinadas a cumplir funciones de control solar, privacidad, ventilación, seguridad o meramente estéticas en fachadas, terrazas, balcones, separadores de ambientes o quinchos. El objetivo es proporcionar un elemento durable, estable y estéticamente agradable, que se integre armoniosamente con el diseño arquitectónico. Unidad de medida (M2)
J.33 CELOSIAS ACERO
Ídem J.25 pero en acero.
J.34 VIDRIOS 5 MM
Se consulta reponer vidrios quebrados o dañados de ventanas, ya sean metálicas o de aluminio. Este vidrio se consulta traslúcido de 5 mm de espesor, y debe contemplar la instalación en la ventana, con su respectivos sellos y fijaciones al marco. Unidad de medida (M2)
J.35 VIDRIOS 6 MM
Ídem J.34 pero para vidrios de 6 mm.
J.36 VIDRIOS 8 MM
Ídem J.34 pero para vidrios de 8 mm.
J.37 MALLA MOSQUETERA
Se consulta el suministro, fabricación e instalación de mallas mosquiteras en ventanas, puertas, o cualquier otra abertura que requiera protección contra insectos, permitiendo el paso del aire y la luz natural. El objetivo es proporcionar una barrera eficaz contra mosquitos, moscas y otros insectos, sin comprometer la ventilación ni la estética del espacio. Unidad de medida (M2).
J.38 FILM EMPAVONADO
Suministrar e instalar lámina empavonada esmerilada blanca 3M u otra técnicamente similar, a ser instalada sobre cristales de tabiques, puertas, ventanas, etc., en franjas de ancho, de la forma y cortes que indique el Servicio. Unidad de medida (M2).
J.39 FILM ANIREFLEJO
Suministrar e instalar en vidrios de ventanas o lucarnas, en cara a definir por él, un film de control solar, tipo lámina espejada o color, de máximo rechazo energético.
Esto para mitigar el cansancio visual, reduciendo el reflejo en pantallas y encandilamiento. Además de reducir el calor interior de los recintos, evitando la decoloración de muebles y equipos. Este film deberá ser del tipo High Reflex S-20, u otro técnicamente similar. Unidad de medida (M2)
J.40 CORTINA ROLLER
Se considera en esta partida la adquisición e instalación de Cortinas Roller Dúo de las dimensiones requeridas por el servicio, de la marca “C Y S MARKET SPA” u otra técnicamente similar. Unidad de medida (M2)
J.41 CARRO PUERTA COLGANTE
Se consulta Carro de 4 ruedas tamaño Pequeño para puerta colgante marca Combiarialdo o técnicamente similar. Resiste 32,50kg con rodamientos interiores para un suave y silencioso desplazamiento de la puerta, incluye tuercas de fijación al portón, acabado Zincado. Unidad de medida (UN)
J.42 CARRO PORTON COLGANTE
Se consulta Carro de 2 ruedas tamaño Mediano para portón colgante marca Combiarialdo o técnicamente similar. Resiste 110kg con rodamientos interiores para un suave y silencioso desplazamiento del portón, incluye tuercas de fijación al portón, acabado Zincado. Unidad de medida (UN).
J.43 RIEL CARRO PUERTA COLGANTE
Se considera Riel superior para puerta colgante, necesario y exclusivo en la instalación de puerta colgante con carros tamaño pequeño de las dimensiones que el servicio requiera. Unidad de medida (ML)
J.44 RIEL CARRO PORTON COLGANTE
Se considera Riel superior para portón colgante, necesario y exclusivo en la instalación de portón colgante con carros tamaño mediano de las dimensiones que el servicio requiera. Unidad de medida (ML).
J.45 INSTALACIÓN MOTOR PORTON CORREDERA 400 GK
Se consulta suministrar e instalar un motor monofásico para portón del tipo” Veloti” u otro similar técnicamente en clase y calidad. El motor debe estar diseñado para portones de máximo 400 Kg., capaz de efectuar 30 maniobras por hora y que cuente con un con un monoblock de aluminio, un motor de 0,5 hp de potencia con rotación de 1740 rpm, que desplace al portón a una velocidad de 13,5 m/min, con destrabe manual por llave, sistema de rolling que impida la clonación, ajuste electrónico de potencia y anti aplastamiento, 2 controles remotos del tipo Rolling Code, 6,0 metros de cremallera de nylon con base de acero y sus respectivos manuales de instalación y programación en Español.
En la instalación del motor se deberá considerar construir la base de hormigón a un nivel, de tal manera que la cremallera de acero quede oculta en lo posible detrás del perfil estructural horizontal inferior, como se muestra en croquis adjunto (Fig. N°1) de elementos de un portón automático tipo.
Debe considerar también el suministro e instalación de fotoceldas de movimiento para portones correderas.
La energía eléctrica para este motor deberá ser tomada (todo entubado y oculto) desde el punto más cercano al inmueble del Servicio a la instalación de este.
El portón, una vez instalado el motor y sus accesorios, deberá quedar funcionado de manera suave, automático y siguiendo efectivamente las órdenes del control remoto. También al destrabarlo deberá ser de fácil manejo manual. Unidad de medida (UN).
J.46 INSTALACIÓN MOTOR PORTON CORREDERA 800 KG
Ídem J.45 pero para motor de capacidad de 800 KG.
J.47 INSTALACIÓN MOTOR PORTON CORREDERA 1200 KG
Ídem J.45 pero para motor de capacidad de 1200 KG.
J.48 RETIRO Y DISPOSICION DE MOBILIARIO
Se consulta desmontaje, retiro y traslado de muebles, equipos y elementos en desuso, incluyendo la gestión de su disposición final en un punto limpio o centro de acopio autorizado. Se incluye la limpieza del área de trabajo una vez finalizado el retiro. Unidad de medida (M2).
K. GASFITERÍA
K1 a K36
Corresponden a cambios de cañerías y/o tuberías existentes, suministro e instalación de cañerías y/o tuberías nuevas, deberá considerar codos, coplas, tee, terminales, fijaciones, uniones, etc., en los ángulos que se necesiten para una correcta instalación. Suministro e instalación de: llaves de paso, de todo artefacto sanitario que se conecte a la red (lavamanos, WC, urinarios, etc.), se incluye el retiro de los artefactos.
Reparaciones sanitarias en general (desglosadas en Itemizado), instalación de llaves, filtraciones, destapes, cambio de gomas, sifones, grifería, flexibles y otros. Todo lo anterior bajo norma Sanitaria
Unidad de medida por ítem (UN), con excepción de tuberías y cañerías que deben ser en (ML).
K.37 RECEPTACULO DE DUCHA
Suministrar e instalar un nuevo receptáculo de ducha en acero esmaltado o fibra de vidrio, color blanco, de dimensiones 80x80 cms., e instalarlo estrictamente de acuerdo con instrucciones del fabricante. Deberá quedar funcionando correctamente, sellado en todas sus juntas, sin filtraciones de ninguna especie. Unidad de medida (UN)
K.38 CIERRE CABINA SHOWER DOOR, VIDRIO TEMPLADO
Para cualquier tipo de receptáculo de ducha, sea este rectangular, cuadrado o semicircular, se consulta instalar como cierre de cabina de este, en base a paneles y puerta de cristal de vidrio templado 5 mm, de 2,0 mts. de altura. Unidad de medida (M2)
K.39 INSTALACIÓN CALEFONT 10 LITROS
Suministro e instalación de Calefont, que incluye la remoción del existente y la instalación de uno nuevo, este último del tipo 10 lts. /min, Junkers u otro de similar precio y calidad técnica. Todo lo anterior bajo norma Sanitaria y Eléctrica. Unidad de medida (UN)
K.40 INSTALACIÓN CALEFONT 16 LITROS
Suministro e instalación de Calefont, que incluye la remoción del existente y la instalación de uno nuevo, este último del tipo 16 lts. /min, Junkers u otro de similar precio y calidad técnica. Todo lo anterior bajo norma Sanitaria y Eléctrica. Unidad de medida (UN)
K.41 INSTALACION TERMO ELECTRICO 120
Se consulta el suministro e instalación de termo eléctrico de acumulación con capacidad nominal de 120 litros, vitrificado o de acero inoxidable, para montaje mural o de pie según requerimiento del servicio. La instalación incluye la fijación estructural, conexión a la red de agua fría y caliente mediante terminales flexibles, instalación de válvula de seguridad y sobrepresión, y la conexión eléctrica a punto de red cercano, incluye todas las fijaciones, fittings de conexión, puesta en marcha y pruebas de estanqueidad y funcionamiento. Unidad de medida (UN)
K.42 INSTALACION TERMO ELECTRICO 200
Idem K.41 para estanque de 200 litros
K.43 INSTALACION TERMO ELECTRICO 250
Idem K.41 para estanque de 250 litros
K.44 RETIRO DE AGUAS SERVIDAS Y LIMPIEZA FOSA SÉPTICA
Se consulta en este apartado y para aquellos recintos que cuentes con sistema fosa séptica, un Servicio que considere la succión y limpieza (Hidrolavado) de la fosa séptica (aguas servidas y lodos), y la disposición final de estos residuos en plantas de tratamiento de aguas servidas autorizadas. Unidad de medida (GL).
K.45 INSTALACIÓN CÁMARA DE REGISTRO ALCANTARILLADO
Ya sea para reponer alguna cámara de inspección o registro de un sistema de alcantarillado existente, o formar parte de un nuevo sistema, se consulta suministro e instalación de una cámara de inspección (registro) de alcantarillado. Esta deberá ser del tipo tres entradas (no perforadas) y una salida, fabricada en polietileno de alta resistencia, de dimensiones aproximadas de 50 cm. de alto por 50 cm. de diámetro. También estas cámaras pueden ser de hormigón, tipo Grau de 60x60 cm.
Las entradas y salidas de estas cámaras serán de 110 mm de diámetro.
También se puede considerar esta cámara como repartidora de drenes. Unidad de medida (UN)
K.46 CAMBIO TAPA CAMARA DE REGISTRO ALCANTARILLADO
Se consulta el suministro y reposición de tapa estándar de hormigón 60x60 cm para cámaras de registro alcantarillado. Unidad de medida (UN)
K.47 INSTALACIÓN CÁMARA DESGRASADORA 100 LTS
Ya sea para reponer alguna cámara desgrasadora de un sistema de alcantarillado existente, o formar parte de un nuevo sistema; se consulta el suministro e instalación de una cámara desgrasadora, en polietileno, mínimo 100 lts. de capacidad aproximada, ubicada a la salida de la cocina y que permita retener grasas, aceites, jabones, etc. Esta debe ser instalada sobre una superficie de arena compactada y nivelada, siendo rellenada con un espesor de 10 cm. de arena por todos sus costados.
En todo caso, para su instalación, se deberá seguir estrictamente las instrucciones del fabricante. Unidad de medida (UN)
K.48 VARILLADO DUCTO ALCANTARILLADO
Se consulta la eliminación de cualquier obstrucción en ductos de dependencias del Servicio mediante varillado de ductos de alcantarillado, desagües, cañerías, verticales y horizontales. Unidad de medida (GL)
K.49 TUBERÍAS DE DRENES
En el caso particular de un sistema de alcantarillado que incluye fosa séptica, se consulta el suministro e instalación de un sistema de infiltración mediante drenaje, compuesto de tuberías perforadas en PVC 110 mm, ubicadas de acuerdo con condiciones del terreno, en tres tiras.
Estos drenes deberán ir instalados en zanjas entre 0,8 y 0,9 mts. de ancho, por unos 80 cm. de alto aproximadamente (dependiendo de la pendiente); previamente rellenas con grava granulometría 20/40 y bolones de piedra (altura de grava y bolones: 50 cm.), conectados a las salidas de la cámara repartidora de aguas, dándoles una pendiente entre 0,5% y 1% máximo. Una vez realizado esto, se deberán cubrir los drenes con 10 cms. de gravilla.
Para el cálculo del costo unitario de esta partida, la unidad de medida será (ML) y deberá considerar las tuberías perforadas, ventilaciones, la apertura de zanjas, rellenos y cierres de esta.
K.50 GEOTEXTIL
Se consulta como complemento de lo solicitado en numeral F.40; suministrar e instalar producto tipo “Geotextil” (0,8 mts de ancho) en todas las zanjas, sobre los drenes colocados en estas, a fin de evitar que la tierra obture y selle los drenes e impidan su correcto funcionamiento. Unidad de medida (M2).
K.51 CANALETA ULMA
Se consulta el suministro e instalación de canaletas de drenaje superficial prefabricadas de hormigón polímero marca ULMA, incluyendo sus rejillas y accesorios. El objetivo es captar y evacuar eficientemente las aguas pluviales o residuales de superficies pavimentadas, garantizando una solución duradera, resistente a las cargas de tráfico y a agentes químicos, y de fácil mantenimiento. Unidad de medida (ML).
K.52 EXTRACTOR DE AIRE
Se consulta el suministro, instalación y puesta en marcha de extractores de aire destinados a la renovación y extracción de aire viciado, húmedo o contaminado desde espacios interiores hacia el exterior. El objetivo es mantener una calidad de aire interior óptima, controlar la humedad, eliminar olores y contaminantes, y contribuir al confort y la salud de los ocupantes. Unidad de medida (UN).
K.53 INSTALACIÓN FOSA SÉPTICA 2.500 LTS
Ya sea para una reposición o un nuevo sistema de alcantarillado domiciliario, se consulta el suministro e instalación de una Fosa Séptica, del tipo horizontal, de polietileno, fabricada en Monoblock (para evitar filtraciones), de alta resistencia a impactos, imputrescible, de capacidad útil mínima de 2.500 lts., para un uso de 8 a 12 personas con una dotación de 250 lt/hab/día, con filtro, entradas y salidas de 110 mm de diámetro, tapa hombre para inspección.
Para esta partida se deberá considerar adicionalmente también, las excavaciones de la partida A.4 de estas Bases. Unidad de medida (UN).
K.54 INSTALACION MANOMETRO
Se consulta el suministro, instalación y calibración de manómetros destinados a la medición de presión en sistemas de fluidos (líquidos) o gases. El objetivo es proporcionar una lectura precisa y confiable de la presión, permitiendo el monitoreo, control de procesos y la detección de fallas o desviaciones en el sistema. Unidad de medida (UN).
K.55 MANTENIMIENTO HIDROPACK ESTANQUES
Se consulta el mantenimiento preventivo y correctivo de sistemas hidropack y estanques de almacenamiento de agua potable, incluyendo bombas, membranas, tableros de control, tuberías, válvulas, y la limpieza y desinfección de los estanques. El objetivo es asegurar el suministro ininterrumpido de agua potable, mantener la presión adecuada en la red de distribución interna, garantizar la calidad sanitaria del agua almacenada y prolongar la vida útil de los equipos e instalaciones. Unidad de medida (UN).
L. ELECTRICIDAD
Generalidades:
Para extender la vida útil y aminorar los riesgos que conlleva la Electricidad, todas las Instalaciones Eléctricas deben ser mantenida periódicamente, por ello se solicitan una serie de trabajos eléctricos tanto preventivos como reactivo, descritos a continuación.
Toda intervención (mantenimiento u/o reparación) debe ser aprobada el Servicio y quedar registrada en un Informe en imágenes sobre el estado actual y como quedo después de la intervención.
IMÁGENES DE APOYO
Por ejemplo, una nueva protección suministrada, debe ser de similares características o de mejor calidad de las existentes.
En estas bases, enumeramos algunos puntos relevantes para mantener operativa las instalaciones de las edificaciones.
Unidad de medida para todas las partidas eléctricas (UN)
L.1 MANTENCIÓN DE TABLERO (POR CADA CIRCUITO)
Esta Mantención se refiere a la Limpieza de los Tableros, dar reapriete a todas las conexiones y terminales de las protecciones eléctricas insertas en los Tableros.
La empresa contratista debe ofertar un valor promedio, (Trifásico y Monofásico), por cada Circuito.
Esta Mantención, comenzará por los Tableros: Limpieza general y Mantención de las protecciones (reapriete de las conexiones y terminales), cabe mencionar que los tableros de las dependencias son de distintas dimensiones (Tableros Generales y Tableros de Distribución), por ende, cuentan con protecciones; trifásicas y monofásicas, montadas a riel DIN y “moldeadas Generales” que están fijas a las planchas de montaje de los Tableros.
L.2 REEMPLAZO DE INTERRUPTOR AUTOMATICO TRIFASICO RIEL DIN 10/60 A
La empresa debe ofertar un valor promedio, (entre 10A y 60A), por el reemplazo de la protección Trifásicas (montadas en riel DIN), el valor debe considerar: Retiro de la Protección dañada, suministro de la nueva protección, montaje, conexionado y pruebas de funcionamiento.
La nueva protección suministrada, debe ser de similares características o de mejor calidad de las existentes.
L.3 REEMPLAZO DE INTERRUPTOR AUTOMATICO TRIFASICO MOLDEADO 60/100 A
La empresa debe ofertar un valor promedio, (entre 60A y 100A), por el reemplazo de la protección Trifásicas Moldeada (montadas en la plancha de montaje), el valor debe considerar: Retiro de la Protección dañada, suministro de la nueva protección, montaje, conexionado y pruebas de funcionamiento.
La nueva protección suministrada, debe ser de similares características o de mejor calidad de las existentes.
L.4 REEMPLAZO DE INTERRUPTOR AUTOMATICO MONOFASICO 10/40 A
La empresa debe ofertar un valor promedio, (entre 10A y 40A), por el reemplazo de la protección Monofásica (montadas en riel DIN), el valor debe considerar: Retiro de la Protección dañada, suministro de la nueva protección, montaje, conexionado y pruebas de funcionamiento.
La nueva protección suministrada, debe ser de similares características o de mejor calidad de las existentes.
L.5 MANTENCIÓN INSTALACIONES (POR CADA PUNTO)
La empresa debe ofertar un valor promedio por cada Punto a mantener, (enchufe u/o iluminación), el punto de enchufe comprende la intervención de la caja de distribución, canalización, las conexiones en la caja, conexiones y reapriete en el enchufe.
L.6 INSTALACIÓN DE PUNTO ELÉCTRICO ENCHUFE SOBREPUESTO LIBRE DE HALOGENO
La empresa debe ofertar un valor, por cada Punto, el punto de enchufe comprende la caja de distribución, canalización sobre puesta DLP 20mm, cableado 2,5 mm libre de halógeno y las conexiones en la caja.
Suministro del enchufe, será, dependiendo de la necesidad (simple, doble o triple), el cual, tendrá el valor ofertado entre los puntos I11 e I15.
El enchufe suministrado, debe ser de similares características o de mejor calidad de las existentes.
L.7 INSTALACIÓN DE PUNTO ELÉCTRICO ALUMBRADO SOBREPUESTO LIBRE DE HALOGENO
La empresa debe ofertar un valor, por cada Punto, el punto de alumbrado comprende la caja de distribución, canalización sobre puesta DLP 20mm, cableado 1,5 mm libre de halógeno y las conexiones en la caja.
Suministro de la Luminaria, será, dependiendo de la necesidad (Plafón o Luminaria), el cual, tendrá el valor ofertado entre los puntos I8 e I10.
La Luminaria suministrada, debe ser de similares características o de mejor calidad de las existentes.
L.8 REEMPLAZO DE TUBO FLUORESCENTE POR TUBO LED 600 MM
La empresa debe ofertar un valor por el reemplazo del Tubo Fluorescente existente. Comprende el retiro, suministro e instalación del nuevo Tubo Led de 600 mm y la readecuación a 220 volt de las conexiones del equipo para alimentar el nuevo tubo.
L.9 REEMPLAZO DE TUBO FLUORESCENTE POR TUBO LED 1200 MM
La empresa debe ofertar un valor por el reemplazo del Tubo Fluorescente existente. Comprende el retiro, suministro e instalación del nuevo Tubo Led de 1200 mm y la readecuación a 220 volt de las conexiones del equipo para alimentar el nuevo tubo.
L.10 REEMPLAZO DE LUMINARIA PLAFON DOS AMPOLLETAS LED
La empresa debe ofertar un valor por el reemplazo de una Luminaria del tipo Panel. Comprende el retiro, suministro e instalación del nuevo Plafón, que tendrá dos Ampolletas Led E27.
Existentes de referencia
L.11 REEMPLAZO DE ENCHUFE SIMPLE REF. 5113 Bticino Magic
La empresa debe ofertar un valor por el reemplazo de un enchufe simple. Comprende el retiro, suministro e instalación del nuevo enchufe.
La marca indicada es solo de referencia en calidad, el nuevo enchufe debe ser de similares características de los existentes en las dependencias.
L.12 REEMPLAZO DE ENCHUFES DOBLE REF. 5113 Bticino Magic
La empresa debe ofertar un valor por el reemplazo de un enchufe doble. Comprende el retiro, suministro e instalación del nuevo enchufe.
La marca indicada es solo de referencia en calidad, el nuevo enchufe debe ser de similares características de los existentes en las dependencias.
L.13 REEMPLAZO DE ENCHUFES TRIPLE REF. 5113 Bticino Magic
La empresa debe ofertar un valor por el reemplazo de un enchufe triple. Comprende el retiro, suministro e instalación del nuevo enchufe.
La marca indicada es solo de referencia en calidad, el nuevo enchufe debe ser de similares características de los existentes en las dependencias.
L.14 REEMPLAZO DE ENCHUFES DOBLE REF. 5100 Bticino Magic
La empresa debe ofertar un valor por el reemplazo de un enchufe doble. Comprende el retiro, suministro e instalación del nuevo enchufe.
La marca indicada es solo de referencia en calidad, el nuevo enchufe debe ser de similares características de los existentes en las dependencias.
L.15 REEMPLAZO DE ENCHUFE SIMPLE REF. 5180 Bticino Magic
La empresa debe ofertar un valor por el reemplazo de un enchufe simple. Comprende el retiro, suministro e instalación del nuevo enchufe.
La marca indicada es solo de referencia en calidad, el nuevo enchufe debe ser de similares características de los existentes en las dependencias.
L.16 REEMPLAZO INTERRUPTORES 9/12 Bticino
La empresa debe ofertar un valor por el reemplazo de un Interruptor simple. Comprende el retiro, suministro e instalación del nuevo Interruptor.
La marca indicada es solo de referencia en calidad, el nuevo Interruptor debe ser de similares características de los existentes en las dependencias.
L.17 REEMPLAZO INTERRUPTORES 9/15 Bticino
La empresa debe ofertar un valor por el reemplazo de un Interruptor doble. Comprende el retiro, suministro e instalación del nuevo Interruptor.
La marca indicada es solo de referencia en calidad, el nuevo Interruptor debe ser de similares características de los existentes en las dependencias.
L.18 REEMPLAZO INTERRUPTORES 9/32 Bticino
La empresa debe ofertar un valor por el reemplazo de un Interruptor triple. Comprende el retiro, suministro e instalación del nuevo Interruptor.
La marca indicada es solo de referencia en calidad, el nuevo Interruptor debe ser de similares características de los existentes en las dependencias.
L.19 REEMPLAZO DE EQUIPO PANEL LED 1200 MM
La empresa debe ofertar un valor por el reemplazo de un Equipo Panel LED de 1200 mm. Comprende el retiro, suministro e instalación del nuevo equipo.
L.20 REEMPLAZO DE EQUIPO PANEL LED 600 MM
La empresa debe ofertar un valor por el reemplazo de un Equipo Panel LED de 6200 mm. Comprende el retiro, suministro e instalación del nuevo equipo.
L.21 REEMPLAZO METRO DE BANDEJA DLP 105X50 MM CON ACCESORIOS
La empresa debe ofertar un valor por un metro de bandeja 105x50 mm. Comprende el retiro, suministro e instalación de la Bandeja con sus accesorios.
L.22 INSTALACIÓN DE PUNTO ELÉCTRICO ENCHUFE SOBREPUESTO TUBERIA EMT
La empresa debe ofertar un valor, por cada Punto, el punto de enchufe comprende la caja de distribución metálica, canalización sobrepuesta EMT 20mm, cableado 2,5 mm libre de halógeno y las conexiones en la caja.
El suministro modelo del enchufe, será dependiendo de la necesidad del terreno (simple, doble o triple), el cual, tendrá el valor ofertado entre los puntos I11 e I15.
El enchufe suministrado, debe ser de similares características o de mejor calidad de los existentes.
L.23 INSTALACIÓN DE PUNTO ELÉCTRICO ALUMBRADO SOBREPUESTO TUBERIA EMT
La empresa debe ofertar un valor, por cada Punto, el punto de alumbrado comprende la caja de distribución, canalización sobrepuesta EMT 20mm, cableado 1,5 mm libre de halógeno y las conexiones en la caja.
Suministro de la Luminaria, será, dependiendo de la necesidad (Plafón o Luminaria), el cual, tendrá el valor ofertado entre los puntos I8 e I10.
La Luminaria suministrada, debe ser de similares características o de mejor calidad de las existentes.
L.24 REEMPLAZO LUCES PILOTO 21 MM TABLERO ELÉCTRICOS
La empresa debe ofertar un valor, por una Luz piloto de 21 MM para Tableros, de similares características o de mejor calidad.
L.25 REEMPLAZO CHAPA ELÉCTRICA PUERTA ACCESO OFICINAS
La empresa debe ofertar un valor, por el reemplazo de una Chapa Eléctrica de las puertas de Oficinas, de similares características o de mejor calidad.
L.26 REEMPLAZO CHAPA PUERTA TABLERO METALICO S/LLAVE
La empresa debe ofertar un valor, por el reemplazo de una Chapa sin Llave para Tableros eléctricos, de similares características o de mejor calidad.
L.27 REEMPLAZO CHAPA PUERTA TABLERO METALICO C/LLAVE
La empresa debe ofertar un valor, por el reemplazo de una Chapa con Llave para Tableros eléctricos, de similares características o de mejor calidad.
TRABAJOS ESPECIFICOS
La Empresa adjudicada, debe subcontratar una empresa con la especialidad eléctrica para realizar los siguientes trabajos Eléctricos específicos.
L.28 MANTENCION y LIMPIEZA POR CADA PANEL SOLAR
La empresa debe ofertar un valor por la limpieza y mantención de los Paneles Solares de 12 Volt 350 Watt.
L.29 MANTENCION y REAPRIETE DE BANCO BATERIAS SOLAR
La empresa debe ofertar un valor, por la Mantención y Reapriete de cada una de las Baterías y las conexiones de las Baterías, este último punto es necesario recordar que las conexiones de las baterías deben ser reapretadas cuidadosamente para no dañar y rotar el punto de conexión interno de la Batería.
L.30 MANTENCION y REAPRIETE DE INVERSOR CARGADOR SOLAR
La empresa debe ofertar un valor, por el mantenimiento y reapriete de las conexiones de los Inversores cargadores de los Sistemas Solares.
L.31 REEMPLAZO DE EQUIPO UPS 3KVA ON LINE DOBLE CONVERSION
La empresa debe ofertar un valor, por el reemplazo de los equipos UPS de 3 KVA, estos equipos son On Line doble conversión existen equipos Rackeables y del tipo torre.
L.32 REEMPLAZO DE EQUIPO UPS 6KVA ON LINE DOBLE CONVERSION
La empresa debe ofertar un valor, por el reemplazo de los equipos UPS de 6 KVA, estos equipos son On Line doble conversión existen equipos Rackeables y del tipo torre.
L.33 REEMPLAZO DE MOTOR PORTON ELECTRICO
La empresa debe ofertar un valor, por el reemplazo un Motor para 800 kilos de los portones automáticos.
L.34 MANTENCIÓN GENERAL GRUPO GENERADOR PRINCIPAL (desde 30 / 150 KVA)
(incluye insumos y materiales)
Para estos equipos de mayor envergadura y complejidad mecánica (motores de 4 a 6 cilindros), la mantención incluye el reemplazo de fluidos de alta capacidad y sistemas de filtración múltiple (primarios y secundarios). Los alcances se extienden a la limpieza profunda del panal del radiador mediante aire comprimido para optimizar la transferencia térmica del nuevo refrigerante y la inspección de la tensión y estado de las correas de servicio. Se realizará un escaneo electrónico del módulo de control para detectar códigos de falla históricos y se ejecutarán pruebas de transferencia automática bajo carga real de la instalación (según disponibilidad del cliente) para asegurar la respuesta del equipo ante emergencias. Todo material resultante del servicio, incluyendo el volumen industrial de aceite lubricante, será dispuesto en vertederos certificados, entregando el correspondiente comprobante de disposición de residuos peligrosos.
L.35 MANTENIMIENTO GENERAL GRUPO GENERADOR PRINCIPAL (desde 3 / 30 KVA)
(incluye insumos y materiales)
Se consulta el servicio de mantenimiento integral enfocado en la confiabilidad de arranque inmediato. Además de la limpieza técnica de los componentes y el reemplazo de fluidos y filtros según especificación, se ejecutará una revisión detallada del sistema de carga de batería y el estado de los bornes para evitar sulfatación. Se procederá con el reapriete de conexiones eléctricas vibratorias en el tablero de control y la inspección de mangueras de combustible para prevenir porosidades. Al finalizar, se realizará una prueba de funcionamiento en vacío para verificar estabilidad de voltaje y frecuencia, garantizando que el retiro de residuos (aceite y filtros usados) se gestione bajo protocolos de protección ambiental en centros autorizados.
L.36 CABLE CORDON 3X2.5 MM ALIMENTACION GENERAL
se consulta el suministro de cable eléctrico tipo cordón, flexible, compuesto por tres conductores de cobre, con una sección nominal de 2.5 mm² cada uno, aislados y con una cubierta exterior de Policloruro de Vinilo (PVC). Este cable está diseñado para la conexión de aparatos eléctricos móviles o portátiles de consumo de energía medio a alto, herramientas eléctricas profesionales, electrodomésticos de mayor potencia y para la fabricación de extensiones eléctricas robustas, en instalaciones interiores y exteriores protegidas donde se requiera flexibilidad y una conexión a tierra segura. Unidad de medida (ML).
L.37 CABLE CORDON 3X1.5 MM ALUMBRADO
se consulta el suministro de cable eléctrico tipo cordón, flexible, con tres conductores de cobre, de 1.5 mm² de sección nominal cada uno, aislado y con cubierta exterior de Policloruro de Vinilo (PVC). Este cable está diseñado para la conexiones de alumbrado de bajo a mediano consumo, luminarias portátiles y la fabricación de extensiones eléctricas, en instalaciones interiores y exteriores protegidas donde se requiera flexibilidad y conexión a tierra. Unidad de medida (ML).
M. ARRIENDO EQUIPOS/MAQUINARIAS
M.1 ANDAMIOS
Se consulta el arriendo, transporte, montaje, desmontaje de andamios certificados, incluyendo todos sus componentes y accesorios, destinados a proporcionar una plataforma de trabajo segura y estable para la ejecución de proyectos u obras de emergencia según el requerimiento del servicio. El servicio debe garantizar la seguridad del personal, la eficiencia en el trabajo y el cumplimiento estricto de la normativa vigente. Unidad de medida (DIA)
M.2 ALZAHOMBRES TIJERA ELECTRICA
Se consulta la provisión, ya sea por medios propios o mediante subcontratación especializada, del servicio integral de plataforma de elevación alzahombre tipo tijera eléctrica, incluyendo la logística de traslado (ida y retorno), carga/descarga y el posicionamiento en los frentes de trabajo definidos. Será responsabilidad del Contratista la puesta en servicio del equipo, garantizando que cuente con certificaciones de seguridad vigentes, check-list de ingreso aprobado por la inspección fiscal/técnica y personal capacitado para su operación. La partida considera el suministro de insumos (energía/combustible). Unidad de medida (DIA)
M.3 ALZAHOMBRES ARTICULADO
Se consulta el suministro y operación de un alzahombre articulado para trabajos de difícil acceso, siendo el contratista adjudicado responsable absoluto del traslado especializado hacia y desde la faena, así como de la puesta en servicio técnica y administrativa exigida por los protocolos del mandante. La operación deberá considerar el análisis de riesgos previo para el uso de la pluma en radios críticos y la verificación de estabilidad del terreno; el Contratista deberá asegurar que el equipo esté operativo el 100% del tiempo requerido para las maniobras a ejecutar y el suministro de insumos (energía/combustible)
Unidad de medida (DIA)
M.4 MINIEXCAVADORA
Se consulta el arriendo, transporte, puesta en servicio, operación (si se requiere) y retiro de miniexcavadoras. El objetivo es proporcionar maquinaria compacta, versátil y eficiente para trabajos de excavación, movimiento de tierras, demolición ligera, zanjeo y otras tareas en espacios reducidos o con restricciones de acceso según el requerimiento del servicio, garantizando el rendimiento esperado, la seguridad en la operación y el cumplimiento de la normativa chilena vigente. Unidad de medida (DIA).
M.5 MINICARGADOR
Se consulta el arriendo, transporte, puesta en servicio, operación (si se requiere) y retiro de minicargadores (también conocidos como Skid Steer Loaders o Bobcat). El objetivo es proveer una máquina compacta, versátil y potente para trabajos de movimiento de tierras, carga de materiales, nivelación, demolición ligera, limpieza de escombros y otras tareas en espacios reducidos o con alta demanda de maniobrabilidad según el requerimiento del servicio, garantizando el rendimiento esperado, la seguridad en la operación y el cumplimiento de la normativa chilena vigente. Unidad de medida (DIA)
N. INFORMES
N.1 INFORME TÉCNICO
Consiste en la preparación y elaboración de un informe técnico cuando el Servicio así lo requiera, el que será conducente a determinar la futura orden de trabajo. Este informe se refiere a un levantamiento inicial de trabajos a realizar, evaluación y priorización de estos en una planilla Excel como complemento, respetando los ítem y valorización ofertados en el anexo N° 4 “Oferta Económica”. Este ítem debe incluir dentro del valor ofertado, los gastos por traslado de la persona que designe la empresa adjudicada para hacer el informe y será específico para cada recinto de aduana.
Así también, este tipo de informes podrá ser requerido para una emergencia por un suceso que haya afectado cualquiera de los recintos del Servicio ya establecidos en bases administrativas, en este caso, deberá contener una descripción del suceso, levantamiento de daños, fotografías, evaluación y posibles soluciones.
Nota: El Servicio dispone de planos de planta referenciales de casi todas sus recintos e instalaciones, los cuales quedarán a disposición de la empresa cuando estos sean requeridos. En el caso de no contar con alguna planimetría, dicho trabajo será levantado en conjunto con el Departamento de Infraestructura e Inversión de la Dirección Nacional de Aduanas (unidad técnica de este contrato OMEM).
Ñ. TRABAJOS FUERA DEL EDIFICIO ADUANA REGIONAL, ADMINISTRACION DE ADUANA O CIUDAD DE ORIGEN
Ñ.1 Gastos de traslado por kilómetro recorrido (hasta 4 personas)
Para todas aquellas intervenciones que requieran el desplazamiento de personal técnico y herramientas hacia los distintos recintos dependientes de la Dirección Regional Aduana de Arica, se aplicará un valor unitario por kilómetro recorrido.
Condiciones y Evaluación de la Partida:
Unidad de Medida: La unidad de medida será UF por kilómetro recorrido (UF/km).
Capacidad Referencial: El valor ofertado debe considerar el traslado de un equipo técnico de hasta 4 personas, incluyendo sus herramientas y equipos de medición básicos para levantamiento y rectificación de medidas respecto de algún requerimiento del servicio o levantamiento de información para un informe técnico.
Cumplimiento de Evaluación: El valor propuesto deberá ajustarse a la escala de puntajes definida en el ítem V.3.2.2.1 Gastos de traslado (Ñ.1). Se considerará como valor óptimo de mercado 0,010 UF/km o inferior para la obtención del puntaje máximo.
Umbral de Admisibilidad: Cualquier oferta que supere el valor de 0,014 UF/km será declarada inadmisible, por considerarse fuera de los rangos de razonabilidad presupuestaria para el mantenimiento regional.
Cálculo de Distancias: Para efectos de facturación, se considerará el kilometraje efectivo entre el Edificio de la Dirección Regional o Administración de Aduana y el recinto de destino, validado mediante odómetro y/o plataforma de geolocalización (Google maps).
Ñ.2 Gastos de traslado con carga ligera (0 a 800 kg)
Este ítem consiste en el desplazamiento del personal técnico (descrito en Ñ.1) que incluya, de manera simultánea y en el mismo vehículo, el transporte de materiales, herramientas pesadas o insumos necesarios para la ejecución inmediata de una intervención, siempre que la carga neta no supere los 800 kg.
Este valor integra y sustituye el gasto de traslado simple, compensando el mayor costo operativo y desgaste del vehículo técnico cuando este es utilizado para el transporte de materiales tales como sacos de cemento, planchas de madera, motores de portón o bancos de baterías, optimizando la logística de la institución en un solo viaje. Asimismo, esta partida podrá ser utilizada para el traslado de bienes institucionales de carga ligera, tales como mobiliario de oficina menor (sillas, estanterías desarmadas), equipos computacionales, cajas de documentación o insumos de oficina que la Dirección Regional requiera movilizar entre sus distintas dependencias.
Condiciones y Evaluación de la Partida:
Unidad de Medida: La unidad de medida será UF por kilómetro recorrido (UF/km).
Alcance: El valor ofertado incluye el traslado de hasta 4 personas y la carga simultánea de materiales o activos institucionales.
Capacidad de Carga: El valor ofertado debe considerar el uso de un vehículo apto para el transporte mixto (personal y carga) con una capacidad neta de entre 0 y 800 kg (ej. camioneta tipo pick-up).
Cumplimiento de Evaluación: El valor propuesto deberá ajustarse estrictamente a la escala de puntajes definida en el ítem V.3.2.2.2 Gastos de traslado con carga ligera (Ñ.2). Se considerará como valor óptimo 0,015 UF/km o inferior para la obtención del puntaje máximo.
Umbral de Admisibilidad: Cualquier oferta que supere el valor de 0,018 UF/km será declarada inadmisible, por exceder los rangos de razonabilidad para este servicio integrado.
Nota de Cobro: Este ítem se aplicará de forma excluyente al ítem Ñ.1 (no son sumables). Se activará únicamente cuando la intervención técnica requiera el transporte de materiales o bienes, previa autorización de la contraparte técnica de Aduanas.
Ñ.3 Gastos de traslado con carga media (801 a 2.500 kg)
Este ítem se aplicará cuando la magnitud de los trabajos, el volumen o el peso de los materiales e insumos excedan la capacidad de carga de los vehículos técnicos convencionales, requiriendo el desplazamiento del personal en un vehículo de carga de mayor envergadura (tipo camión 3/4). Se activará para el transporte de grandes volúmenes de materiales de construcción, bancos de baterías industriales completos, estructuras metálicas pesadas o equipos de climatización y energía de mediana envergadura, que aseguren la continuidad operativa de la infraestructura regional. Esta partida también podrá ser requerida para el traslado de bienes institucionales de volumen medio, incluyendo mobiliario armado (escritorios, estantes metálicos), equipos de climatización, o mudanzas parciales de unidades operativas que requieran un vehículo de carga dedicado para su traslado seguro.
Condiciones y Evaluación de la Partida:
Unidad de Medida: La unidad de medida será UF por kilómetro recorrido (UF/km).
Alcance: El valor ofertado integra y sustituye el gasto de traslado de personal, considerando el uso simultáneo del vehículo para técnicos y carga.
Capacidad de Carga: El valor ofertado debe considerar el uso de un vehículo de transporte con una capacidad neta de entre 801 y 2.500 kg (ej. camión 3/4 tipo Kia Frontier, Hyundai Porter o similar).
Cumplimiento de Evaluación: El valor propuesto deberá ajustarse estrictamente a la escala de puntajes definida en el ítem V.3.2.2.3 Gastos de traslado con carga media (Ñ.3). Se considerará como valor óptimo 0,040 UF/km o inferior para la obtención del puntaje máximo.
Umbral de Admisibilidad: Cualquier oferta que supere el valor de 0,043 UF/km será declarada inadmisible, por exceder los rangos de razonabilidad establecidos para este tipo de transporte especializado.
Nota de Cobro: Este ítem es excluyente respecto a los ítems Ñ.1, Ñ.2 y Ñ.4 para un mismo trayecto. Se activará únicamente previa autorización expresa de la contraparte técnica de Aduanas cuando la logística de la obra o mantenimiento mayor así lo exija.
Ñ.4 Gastos de traslado con carga pesada (sobre 2.500 kg)
Este ítem se aplicará exclusivamente para el desplazamiento del personal especializado junto con el transporte de maquinaria pesada, equipos industriales de gran escala o grandes volúmenes de materiales que superen los 2.500 kg de carga neta. Está orientado principalmente a los cargamentos masivos de materiales de construcción necesarios para obras mayores en los recintos de la Dirección Regional Aduana de Arica. Se incluye en este ítem la posibilidad de trasladar bienes institucionales de gran envergadura o peso, tales como cajas fuertes, racks de comunicaciones de alta densidad, mobiliario masivo de archivo o cualquier activo de la institución que por sus dimensiones y peso requiera logística de carga pesada y/o asistencia de levante mecanizado.
Condiciones y Evaluación de la Partida:
Unidad de Medida: La unidad de medida será UF por kilómetro recorrido (UF/km).
Alcance: El valor ofertado integra y sustituye todos los gastos de traslado anteriores, cubriendo de forma integral el movimiento de personal y carga pesada.
Capacidad de Carga: El valor ofertado debe considerar el uso de un vehículo de transporte de carga pesada con capacidad superior a 2.500 kg (ej. camión simple o camión con rampa/pluma según el requerimiento técnico).
Cumplimiento de Evaluación: El valor propuesto deberá ajustarse estrictamente a la escala de puntajes definida en el ítem V.3.2.2.4 Gastos de traslado con carga pesada (Ñ.4). Se considerará como valor óptimo 0,090 UF/km o inferior para la obtención del puntaje máximo.
Umbral de Admisibilidad: Cualquier oferta que supere el valor de 0,093 UF/km será declarada inadmisible, por considerarse fuera de los rangos de mercado y del presupuesto institucional asignado para logística mayor.
Nota de Cobro: Este ítem es excluyente y sustituye a los gastos Ñ.1, Ñ.2 y Ñ.3 en el servicio solicitado. Su activación es de carácter excepcional y requiere la aprobación previa y por escrito de la contraparte técnica de Aduanas, tras la evaluación de la necesidad logística de la intervención.
Ñ.5 PERNOCTADA
En caso de que los trabajos a ejecutar en cualquiera de los recintos fuera del Edificio de la Dirección Regional o Administración de Aduana requieran más de una jornada de trabajo y el personal de la empresa deba pernoctar en las cercanías del lugar de intervención, se aplicará el valor unitario determinado en la Tabla de Oferta Económica.
Condiciones y Evaluación de la Partida:
Unidad de Medida: La unidad de medida será UF por persona/noche.
Cumplimiento de Evaluación: El valor ofertado por el proponente para este concepto deberá ajustarse estrictamente a lo establecido en el ítem V.3.2.2.5 Gastos de pernoctada (Ñ.5) de estas Bases Administrativas, sección donde se definen los criterios de evaluación, puntajes y umbrales de admisibilidad económica para esta partida.
Alcance del Valor: El valor ofertado debe considerar de forma integral el alojamiento estándar (tipo residencial o bío-hospedaje) y la alimentación completa (desayuno, almuerzo y cena) a precios de mercado.
Activación del Cobro: El contratista solo podrá facturar este ítem por el número real de operarios desplazados y las noches efectivamente pernoctadas, previa validación de la contraparte técnica de Aduanas.
Excepción por Alojamiento Institucional: Si existiese la posibilidad de que el Servicio Nacional de Aduanas facilite el alojamiento del personal de la empresa adjudicataria dentro de las dependencias a intervenir, y este sea aceptado por la empresa, el valor de pernoctada no deberá ser cobrado dentro de la respectiva orden de trabajo.
4.- Entrega de obra y/o Servicios en virtud a las respectivas ordenes de trabajo
• Plazo de Ejecución: El plazo de entrega definitivo para cada intervención se acordará en virtud del presupuesto (cotización) validado para cada Orden de Trabajo. Es imperativo que cada cotización sea coherente con el Itemizado Ofertado en el Anexo N° 4 “Oferta Económica” (incluyendo traslados técnicos y pernoctas según corresponda). El informe técnico que acompañe a cada presupuesto deberá indicar explícitamente el plazo de obras o entrega del servicio que el contratista compromete para cumplir íntegramente con los requerimientos.
• Condiciones de Recepción: La recepción conforme de las obras o servicios será responsabilidad exclusiva de la Contraparte Técnica del Servicio. Esta entidad verificará el cumplimiento cabal de las especificaciones técnicas solicitadas y los plazos comprometidos en la Orden de Trabajo. Dicha validación podrá efectuarse de forma presencial en el recinto intervenido, mediante la revisión del Informe Técnico de Término, o a través de herramientas tecnológicas como videoconferencia, según lo determine la complejidad de la obra y la ubicación geográfica de la unidad aduanera.
5.- Procedimientos de comunicación referentes a los tiempos de respuestas ante requerimientos en recintos, plazo del oferente para entregar a aduana el presupuesto de la orden de trabajo y desarrollo de la ejecución de la orden de trabajo.
De acuerdo con las necesidades institucionales, el procedimiento para la ejecución de servicios se regirá por las siguientes etapas:
• Solicitud y Visita Inspectiva: El Administrador del Contrato o la autoridad regional respectiva contactará a la empresa adjudicada vía correo electrónico, detallando el requerimiento. El proveedor deberá acusar recibo y coordinar la visita inspectiva en un plazo máximo de 24 horas. Transcurrido este periodo sin respuesta, comenzará a regir automáticamente el plazo de "Tiempo de respuesta ante requerimiento en recinto" declarado por el proveedor en su oferta técnica.
• Elaboración y Validación del Presupuesto: Posterior a la visita, la empresa deberá remitir una propuesta técnica-económica que incluya:
- Informe Técnico: Antecedentes, diagnóstico y descripción detallada de los trabajos.
- Cronograma: Plazo de ejecución y fecha estimada de entrega.
- Presupuesto Detallado: Desglose de ítems según los valores unitarios ofertados (Materiales, Mano de Obra, Traslados, Fletes y Pernoctas, según corresponda) y registro fotográfico del estado inicial.
- Especificaciones Especiales: Si un procedimiento no está descrito en las bases, la contraparte técnica de la empresa deberá proponer el método constructivo y los materiales específicos para validación.
• Formalización mediante Orden de Trabajo (OT): El presupuesto será sometido a la Validación Técnica de la contraparte institucional. Una vez aprobado técnicamente, la Regional o Administración correspondiente procederá a la emisión de la Orden de Trabajo, documento que formaliza el inicio del servicio, establece los plazos perentorios y autoriza el gasto. En caso de existir observaciones al presupuesto, la empresa deberá realizar las correcciones indicadas de forma inmediata hasta obtener la validación definitiva.
• Ejecución y Coordinación: El inicio efectivo de las obras será coordinado entre las contrapartes técnicas una vez notificada la Orden de Trabajo. El proveedor no deberá iniciar trabajos sin contar con la OT debidamente emitida por la autoridad competente.
• Incumplimientos y Sanciones: Cualquier retraso en la entrega del presupuesto (según plazo ofertado) o en la ejecución de los trabajos respecto a los plazos acordados en la Orden de Trabajo, dará lugar a la aplicación de multas conforme a lo estipulado en el numeral VII.6 de las Bases Administrativas.
• Proceso de Pago: Los pagos se gestionarán dentro de los 30 días posteriores a la recepción de la factura, la cual solo podrá ser emitida tras la recepción conforme de los trabajos y el Visto Bueno (V°B°) de la Contraparte Técnica del Servicio, quien certificará la correcta ejecución de lo establecido en la Orden de Trabajo.
6.- Requerimientos
• Características del servicio: El o la contratista, debe contar con un servicio que pueda responder de forma inmediata, con una atención personalizada en cuanto a las mantenciones, reparaciones e instalaciones, logrando además la calidad y excelencia en cada uno de los trabajos realizados, cumpliendo así con las necesidades de la institución.
• Contacto del Contratista: El o la contratista deberá disponer de un contacto siempre disponible con todos sus datos, es decir, teléfonos de celulares y correos electrónicos. A la firma del contrato deberá dar a conocer el nombre de la persona que desempeñará estas funciones, quien será representante permanente del proveedor ante la Dirección o Administración Regional que corresponda, quienes bajo justificación técnica se reservan el derecho de poder solicitar el cambio de este contacto, debiendo efectuarse el reemplazo en un plazo no mayor a cinco días corridos a partir de la fecha de notificación.
• Materiales: El o la contratista debe proveer todos los materiales requeridos para la correcta ejecución de las obras a excepción de aquellos que pudiesen ser provistos directamente por el Servicio. De destruir, alterar o deformar materiales o elementos existentes, será responsabilidad del contratista la reposición total de dicho elemento, siendo la calidad de este similar o superior.
• Recursos Físicos: Serán de exclusivo cargo del o la contratista el tener todas la herramientas, repuestos y materiales a emplear en la ejecución de los trabajos de la presente licitación.
• Desechos: Se debe incluir en cada uno de los servicios contratados el retiro y traslado de desechos y escombros a lugares autorizados para esto, y la limpieza completa del área en que se realizaron las faenas.
• Horarios: los trabajos requeridos deberán ser coordinados con la Contraparte Técnica del Servicio, de acuerdo con los trabajos que se deban desarrollar y los períodos de tiempo con que se cuenta para llevar a cabo la labor. No se autorizarán trabajos durante la jornada laboral de la Dirección Regional Aduana de Arica, esto es de lunes a viernes de 08:30 a 17:30 hrs., cuando los trabajos generen ruidos molestos, material particulado en suspensión, alteraciones en la circulación del personal, olores tóxicos, o cualquier otra condición que altere el normal cumplimiento de las labores de los funcionarios. Cada situación excepcional debe ser autorizada por la Contraparte Técnica del Servicio.
• Dotación de Personal Requerido: El o la contratista deberá disponer de uno o más trabajadores calificados y especialistas en sus áreas de desempeño, con las características necesarias para la ejecución temprana y efectiva de los trabajos. El Servicio se reserva el derecho de solicitar a la empresa adjudicada cambiar la totalidad o parte del personal destinado para realizar las laborales solicitadas en estas especificaciones, en los siguientes casos:
o Personal que falte el respeto a funcionarios o personas en general durante la ejecución de los trabajos encomendados.
o Personal que discrimine por género, origen étnico o racial.
o Personal sorprendido fumando o bebiendo alcohol dentro de las instalaciones en cualquier horario.
o Personal sorprendido consumiendo drogas ilícitas dentro de las dependencias en cualquier horario.
o Personal que sea sorprendido utilizando teléfonos, computadores, maquinas fotocopiadoras y/o cualquier otro equipo y mobiliario de la Institución y/o que no tenga relación con las labores que debe realizar en su horario de trabajo.
o Personal que sea sorprendido robando dentro de las dependencias del Servicio.
• Libro de Obras: Si el Servicio lo estima conveniente, el o la contratista deberá mantener un libro de obras foliado en triplicado (la copia libro deberá ser entregada a la Contraparte Técnica del Servicio), en el cual se dejará constancia de los trabajos realizados, modificaciones de proyecto acordadas entre las partes y otros de lo que sea necesario dejar constancia. Además, será un instrumento para evaluar la calidad de los servicios que preste el Proveedor.
• Presupuesto por Otros Servicios: Las Aduanas Regionales descritas anteriormente, podrán solicitar a la o el contratista cotización por trabajos de índole similar a los licitados, pero que no fueron incluidos en la presente licitación. Para dichos efectos, el contratista deberá evaluar y presentar el presupuesto. En este caso, el Servicio podrá o no aceptar el presupuesto atendidos los precios de mercado.
Requisitos de seguridad: La empresa adjudicada deberá dar fiel cumplimiento a las disposiciones legales vigentes, en especial lo establecido en la Ley Nº 16.744 (Sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales), sus Reglamentos y Decretos complementarios.
7.- Generalidades
• Será por cuenta de la o el contratista el suministro de todos los elementos para construir o instalar, mano de obra, transportes y medios necesarios para la correcta ejecución de la obra.
• Durante la ejecución y al término de ella, el o la contratista velará por el aseo general resguardando que el entorno no sea contaminado por elementos y restos provenientes de la instalación.
• La o el contratista será el responsable de asumir las reparaciones o reposiciones de equipos y mobiliarios en el caso de que se dañen o destruyan durante las faenas programadas.
• En el caso de requerirse sus servicios, la o el contratista sólo podrá comenzar con los trabajos una vez aceptada la Orden de Trabajo correspondiente (en UF).
• Si durante la ejecución de las Obras, existieran tareas complementarias no consideradas en el Presupuesto Original, y según sea solicitado por la Contraparte Técnica, la o el contratista deberá presentar un presupuesto detallado con las tareas anexas. El cual deberá ser aprobado por el Administrador de Contrato para su realización. Existirá, para este caso, un tope de 20% del valor presupuestado.
• El convenio de suministro una vez entrando en vigencia operará a través de orden de compra disponible en el sitio Mercado Público.
• En caso de que la o el contratista opte por la subcontratación, deberá verificar que él o la subcontratista cumpla con los requisitos exigidos por la ley para el resguardo de sus trabajadores como acreditación de cumplimiento de remuneraciones y cotizaciones de seguridad social, sin perjuicio que la responsabilidad de su cumplimiento permanecerá en él o la contratista.
• Toda empresa contratista o subcontratista, deberá ser responsable por proteger la vida y salud de todos los trabajadores de su empresa. Mediante el cumplimiento de la ley N° 16.744, en el cual establece las Normas Sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales. Además, tendrán que cumplir en su totalidad con el DS N° 40, de la Obligación de informar de los Riesgos Laborales de sus trabajadores, de tener un Reglamento interno de Higiene y Seguridad actualizado y aprobado por la inspección del trabajo. El Servicio podrá exigir un Programa de Prevención de Riesgos firmado por un experto, en el que deberán tener capacitaciones, charlas sobre los riesgos expuestos de sus trabajadores y los métodos de trabajo seguro. Por último, en dicho Programa, el plan de trabajo deberá tener inspecciones de condiciones inseguras de los implementos, equipos y herramientas que utilicen para la realización de las labores contratadas.
• El Servicio podrá solicitar información cuando lo estime conveniente y existirá la obligación de la empresa Contratista y Subcontratista de entregar dicha información.
• Para todos los efectos legales, incluso seguro de accidentes o de cualquiera otra clase, el Contratista declara ser exclusivo empleador o patrón del personal que destine directa o indirectamente al cumplimiento de las obligaciones que le imponga el Contrato, sin intervención ni responsabilidad alguna para el Mandante. Este último no tendrá vínculo laboral ni jurídico con aquel personal.
|
|
|
|